"para se juntarem" - Traduction Portugais en Arabe

    • للإنضمام
        
    • للانضمام
        
    • لتنضموا
        
    Domitris e Spiros partiram para se juntarem aos guerrilheiros. Open Subtitles لقد غادر دمتري و سبروس للإنضمام للمحاربين
    Mais quatro rapazes da aldeia partiram para se juntarem ao Mandras. Open Subtitles أكثر من أربع أولاد غادروا القرية للإنضمام إلى منّدرس
    Por favor aceitem este pin para se juntarem à Irmandade Psi Alpha Chi. Open Subtitles رجاء ، اقبلي هذا الفراش للإنضمام للأختية
    Um administrador anónimo começou a convidar pessoas para se juntarem à página, e não havia plano nenhum. TED والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة
    Por fim, são recrutadas para se juntarem à força de trabalho no exterior. TED في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية.
    80 Minutos para nos convencerem que têm o necessário, para se juntarem a nós. Open Subtitles ثمانون دقيقة لاقناعنا أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا.
    Vamos seleccionar os melhores e mais brilhantes da tua raça para se juntarem a nós. Open Subtitles سنختار الأفضل و الألمع من جنسكم للإنضمام إلينا
    Naturalmente, são mais do que bem-vindos para se juntarem a nós. Open Subtitles وبطبيعة الحال، أنتّ أكثر من مرحب للإنضمام لنا
    Felizmente, há sempre algumas senhoras mortinhas para se juntarem à equipa. Open Subtitles لحسن الحظ، هناك دائماً قلة من السيدات اللاتي يتحرقن شوقاً للإنضمام إلى الفريق
    O grupo terrorista tem tido grande sucesso em recrutar jovens por todo o mundo para se juntarem na sua causa extremista. Open Subtitles لقد نجحت مجموعة الإرهاب المتوحش فى تجنيد الشباب من جميع أنحاء العالم للإنضمام لقضيتهم المتطرفة
    Aqueles de vocês que renunciarem, a esta supersticiosa e histérica crença, estarão aptos para se juntarem à elite dos guerreiros Open Subtitles ومن سيتخلى... عن تلك الخرافات والمعتقدات الهستيرية سيكون مؤهل للإنضمام إلى نخبة المحاربين...
    Ergo alto a minha espada cerimonial do matrimónio e convido os meus leais súbditos para se juntarem a nós... na celebração... do nosso sagrado... Open Subtitles ومرحباً بالصحبة الموالية للإنضمام إلينا ... في هذا الإحتفال ... ... لزواجنا المقدس
    Têm tomates para se juntarem a nós? Open Subtitles هل لديكَ الجرأة للإنضمام إلينا؟
    Estao ansiosos para se juntarem à revolta. Open Subtitles إنهم متلهفون للإنضمام للثوار
    Talvez pudéssemos convidar o Turk e a Carla para se juntarem a nós na cama. Open Subtitles ربما يمكننا دعوة (ترك) و(كارلا) للإنضمام إلينا في الفراش
    Depois da Revolução... precisamos de mais voluntários para se juntarem a este poderoso exército! Open Subtitles بعدالثورة... إننا بحاجة لمزيد من المتطوعين للإنضمام إلى اللواء العظيم!
    Nós precisamos de profissionais de saúde mental para se juntarem às equipas de resgate nos momentos de crise ativa. TED نحن بحاجة إلى مختصين في الصحة النفسية للانضمام إلى فرق الإنقاذ خلال الأوقات الفعلية للأزمات
    Convidei umas amigas para se juntarem a nós. Open Subtitles ان والدك كان أكثر نجاحا وهو عازب اه لقد احضرت بعض الاصدقاء للانضمام إلينا
    Convido-vos para se juntarem a mim nesta jornada. Open Subtitles الحرية والعظمة ستكون لنا لنتلقاها أدعوكم للانضمام لي في هذه الرحلة
    Não, o meu convite, para se juntarem a mim numa aventura milagrosa. Open Subtitles لا دعوتي لتنضموا لي إلى مغامره أعجوبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus