É uma marca de lavandaria, usada para separar quantidades de roupa. | Open Subtitles | إنها علامة غسيل , تستعمل لفصل الكميات المحددة من الثياب |
As membranas que se usam para separar o sal da água separam normalmente com base na carga. | TED | الأغشية التي يتم استعمالها لفصل الملح والماء عادة تفصل بواسطة الشحن. |
A faca foi usada para separar a coluna vertebral do hospedeiro entre a primeira e a segunda vertebra cervical separando ao mesmo tempo a coluna vertebral do simbiota entre a 33ª e a 34ª vertebra precloacal. | Open Subtitles | النصل إستُخدم لفصل العمود الفقري للمُضيف في ما بين الفقرتين الأولى و الثانية بينما القطع في السلسلة الفقرية في المتكافل |
Mas bastou uma coisa tão pequena para separar a equipa. | Open Subtitles | ورغم ذلك لم يتطلب الكثير لتفريق الفريق |
Rahl pegou a Espada da Verdade... e a usou para separar as Caixas. | Open Subtitles | أنتزع( رال)سيفالحقيقة.. و أستخدمه لتفريق "صناديق (أوردن)". |
Só depois de o usarmos para separar a outra irmã das Encantadas. | Open Subtitles | ليس و نحن نستطيع استخدامه لفصل الشقيقة الأخرى عن المسحورات |
Vamos precisar de pelo menos meia hora para separar os sistemas da hiperdrive do núcleo. | Open Subtitles | سنحتاج لنصف ساعة على الأقل لفصل نضام المحرك الفائق عن الحاسوب |
Qual o método que utilizas para separar isótopos físseis? | Open Subtitles | أية طريقة تستخدمون لفصل النظائر الإنشطارية؟ |
Um espectrômetro de massas usa magnetos para separar os elementos contidos numa amostra para que a quantidade de cada elemento possa ser quantificada. | Open Subtitles | يستخدم مقياس الطيف الكُتلي مغنطيس لفصل العناصر المحتواة في العينة و بهذا كميات كل عنصر يُمكن أن تُقاس |
O feitiço que lhe sugeri há pouco para separar o seu espírito da Morte... | Open Subtitles | التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت |
Preciso de uma centrifugadora de alta velocidade para separar o anticorpo do sangue do furão. | Open Subtitles | أحتاج لجهاز طرد عالي السرعة لفصل الأجسام المضادة من دماء النمس. |
- Lamento, mas vai precisar de cromatografia líquida para separar e isolar a proteína do resto do sangue. | Open Subtitles | متأسف، ولكنك ستحتاجى أن تستخدمى سائل عالى الضغط... لفصل البروتين عن دمٍك ... |
OK, vou fazer uma poção para separar poderes | Open Subtitles | حسناً، إنّني سأُحضِّر جرعة لفصل القدرات |
É uma ferramenta de avaliação para separar os candidatos. | Open Subtitles | إنها أداة تقييم نستعملها لفصل الطلبات |
correctamente para separar a pele do músculo, pode acabar por romper a tela, tornando-a inútil. | Open Subtitles | ... صحيح لفصل الجلد... من العضلات، يمكنك المسيل للدموع على قماش جعلها عديمة الفائدة تماما. |
Está no pós-operatório de uma fotocoagulação fetal a laser para separar um vaso sanguíneo partilhado entre dois dos seus bebés. | Open Subtitles | أجرَت جراحة أجنة بالتخثير الضوئي عمليّة إستخدام أشعة الليزر أو غيرها بشكل مكثّف لتخثّر أو تدمير بعض الأنسجة لفصل الأوعية الدمويّة المشتركة بين إثنين من أطفالها |
O Mashburn chamou a polícia à sua casa duas vezes para separar a discussão entre eles. | Open Subtitles | إتّصل (ماشبورن) بالشرطة للقدوم إلى منزله مرّتين ، لتفريق قتال بينهما |