Eu me entrego completamente para servir a Deus... | Open Subtitles | أقسم تماماً على خدمة الرب |
Decidi que Stefanus é velho demais para servir a dois senhores. | Open Subtitles | ستيفنوس) أصبح كبيراً على خدمة ) أثنين من السادة |
Fiz um juramento para servir a Mão. | Open Subtitles | وقد أقسمت على خدمة "اليد". |
A minha ciência distorcida, para servir a perversão e não a paz. | Open Subtitles | تم تحريف علومي لتخدم الإنحراف بدل السلام |
Não está aqui para servir a vida nesta nave, está aqui para proteger a integridade da vida nesta nave. | Open Subtitles | أنت لست هنا لتخدم الحياة على هذه السفينة أنت هنا لحماية سلامة الحياة على السفينة |
Os rituais e ritos religiosos são essencialmente concebidos para servir a função do aniversário, para ser um recipiente no qual guardamos os vestígios daquele encontro sagrado e revelador que deu origem à religião. | TED | حسناً، الطقوس الدينية والشعائر صُممت أساساً لتخدم الذكرى السنوية، وأن تكون وعاء نحتفظ فيه ببقايا ذلك اللقاء المقدس والروحي الذي يعدّ مولد الأديان في المقام الأول. |
Homens e mulheres como vocês alistam-se todos os dias, para servir a Federação e salvar a galáxia! | Open Subtitles | رجال و نساء ، مثلكم توقع فى كل يوم يمضى لتخدم الإتحاد ! و تحمى المجرة |