Acho que tenho tudo o que é necessário para sobrevivermos uma semana ou mais. | Open Subtitles | أعتقد أني أحضرت كل ما نحتاجه للنجاة لأسبوع أو أكثر. |
A vida é dura e perigosa e às vezes temos de cortar a cabeça a alguém para sobrevivermos. | Open Subtitles | الحياة خطيرة وصعبة وأحياناً عليكِ قطع رأس أحدهم للنجاة. |
Certo, porque água limpa e calor.... Não precisamos disso para sobrevivermos. | Open Subtitles | نعم، لأن المياه النظيفة والحرارة، لن نحتاج إليهما للنجاة. |
Só para sobrevivermos. | Open Subtitles | فقط كي ننجو |
Não. Nós fazemos o que é preciso para sobrevivermos. | Open Subtitles | كلاّ، جميعنا نفعل ما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء |
- Porque somos vampiros, Elena. Precisamos de sangue humano para sobrevivermos, somos predadores, não somos cachorrinhos. | Open Subtitles | لأننا مصّاصون دماء يا (إيلينا)، نحتاج دماءً بشريّة للنجاة فإننا ضوارٍ ولسنا جراءً. |
Ser pioneiro em interfaces de ponta, em novas plataformas, como Oculus e iWhack será a chave para sobrevivermos, enquanto indústria. | Open Subtitles | ريادة الواجهات المتطورة عبر منصات الاجهزة الاجديدة مثل (أوكيلاس) و (آي واك) و ستكون المفتاح للنجاة في هذه الصناعة |
Qual é a chave para sobrevivermos no solo? | Open Subtitles | ما أهم شيء للنجاة على الأرض؟ |
A resposta à minha pergunta, a chave para sobrevivermos no solo e na Arca, é continuar a lutar contra tudo e todos. | Open Subtitles | أهم شيء للنجاة على الأرض والـ(آرك) ألاّ وهو مواصلة القتال مهمّا كلف الأمر وضد كل الإحتمالات |
para sobrevivermos fazemos coisas indescritíveis. | Open Subtitles | لكي ننجو... نفعل أشياءاً تفوق الوصف |
Preciso da tua ajuda para sobrevivermos. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتك لكي ننجو. |