"para sorrir" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأبتسم
        
    • للإبتسام
        
    • لكي نبتسم
        
    Não posso acreditar que estou aqui só para sorrir para ele. Open Subtitles آلي: لأ أصدق بأنني هنا فقط لأبتسم في وجهه
    Se eu fosse a Keiko, ia querer confiar em ti e agradecer-te por me dares uma razão para sorrir dessa forma. Open Subtitles سأثق بكِ وأشكركِ لأنك أعطيتيني سبباً لأبتسم هكذا
    Estou aqui para sorrir, dar aos adolescentes algo para tocar à punheta, e ser perseguida sexualmente pelo realizador. Open Subtitles أنا هنا لأبتسم وأعطي المراهقين شيئاً ليستمنوا عليه و لكي اتعرض للتحرش من المخرج
    - Tenho razões para sorrir. Open Subtitles لدي أسباب كثيره للإبتسام.
    É uma razão para sorrir. Open Subtitles إن هذا سبب للإبتسام
    Estou tão feliz por teres regressado e por nos dar, mais motivos para sorrir. Open Subtitles وأنا فقط سعيد جداً بعودتكِ، وإنّكِ تمنحينا أسباب كثيرة لكي نبتسم.
    Mas no último mês não tive muitos motivos para sorrir, e se eu não fizer alguma coisa.... eu vou enlouquecer. Open Subtitles ولكنّي لمْ يكُ لدي الكثير لأبتسم لأجله في الشهر الأخير و إن لمْ أقم بعملٍ ما... فسأفقد عقلي
    Depois da morte da mãe da Angela, acho que levei um ano para sorrir novamente. Open Subtitles - تعلمين، بعد وفاة والدة آنجيلا اعتقد أن الأمر أخذ مني سنوات لأبتسم مرة أخرى
    Mas não estou aqui para sorrir e concordar. Open Subtitles ولكن أنا لستُ هنا لأبتسم
    -Não tenho muitos motivos para sorrir. Open Subtitles -ليس لدي الكثير لأبتسم بسببه
    Não tenho motivos para sorrir Open Subtitles - لا شيئ يدعو للإبتسام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus