"para te libertar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لأحررك
        
    • لتحريرك
        
    • فريق انقاذ
        
    • لإطلاق سراحك
        
    Deus enviou-me para te libertar. Open Subtitles ـ أسمى موسى أرسلني الله لأحررك
    Para te mostrar uma saída disto, para te libertar. Open Subtitles لأريك مخرجًا من كل هذا، لأحررك.
    Foi a única maneira que lhe ocorreu para te libertar. Open Subtitles لقد كان هذا الطريق الوحيد لتحريرك
    Seja o que for que tenhas feito, não estamos aqui para te punir apenas para te libertar. Open Subtitles -مهما كان ما فعلت -فلسنا هنا لمُعاقبتُك -فقط لتحريرك
    Somos SEAL e estamos aqui para te libertar. Open Subtitles نحن القوات البحرية الخاصة و نحن فريق انقاذ.
    Mesmo que seja só para te libertar da agonia. Open Subtitles حتي لو كان فقط لإطلاق سراحك من المعاناة
    Estou aqui para te libertar. Open Subtitles لاشىء انا هنا لأحررك
    - Vim para te libertar. Open Subtitles -جئتُ لتحريرك -لا، ارحلي، ارحلي
    Posso usar a chama de Prometeu para te libertar da Excalibur e posso usá-la para ligar à vida do Gancho. Open Subtitles أستطيع استخدام الشعلة البروميثنيّة لتحريرك مِن "إكسكالبر" وتقييد (هوك) مكانك
    Arriscámos tanto para te libertar, Riley. Open Subtitles خاطرنا كثيراً لتحريرك يا "رايلي".
    Quando pedi isso para te libertar. Escolha má de palavras. Open Subtitles لتحريرك ، اختيار سيء للكلمات
    Posso usar a chama de Prometeu para te libertar da Excalibur e posso usá-la para ligar à vida dele. Open Subtitles أستطيع استخدام الشعلة البروميثنيّة لتحريرك مِنْ "إكسكالبر"... ثمّ أستطيع استخدامه لتقييد حياة (هوك) به عوضاً عنك
    Somos SEAL e estamos aqui para te libertar. Open Subtitles نحن القوات البحرية الخاصة و نحن فريق انقاذ.
    Porque preferia trabalhar para te libertar do que jantar com o Rei no Palácio de Buckingham. Open Subtitles لأني أفضل العمل لإطلاق سراحك على تناول العشاء مع الملك في قصر "باكنغهام"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus