"para te tirar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لإخراجك
        
    • لأخرجك
        
    • لاخراجك من
        
    Acabei de gastar 500 dólares para te tirar da cadeia. Open Subtitles لقد أنفقت لتوّي 500 دولار ! لإخراجك من المحبس
    É por isso que ela está a tentar arranjar dinheiro, para te tirar daqui. Open Subtitles لهذا السبب حاولت الحصول على المال لإخراجك من هنا.
    Um aviso prévio de quatro horas para te tirar de uma zona de risco com uma equipa profissional de assassinos atrás de ti? Open Subtitles بخلال 4ساعات لإخراجك من منطقه خطرة بوجود قلته محترفين يلاحقونك؟
    Estou a fazer todos os possíveis para te tirar daqui. Open Subtitles مهلاً، أنا أبذل كل ما في وسعي هنا لأخرجك
    Não ia levantar um único dedo para te tirar daqui para fora. Open Subtitles اننى لن احرك ساكنا لاخراجك من هنا.
    Tommy, eu queimei a Angela para te tirar da prisão. Open Subtitles تومى ، لقد أحرقت أنجيلا لإخراجك من السجن
    Já comprei guardas suficientes para te tirar daqui. Open Subtitles لقد رشوت ما يكفي من الحراس لإخراجك من هنا
    Só posso subornar os guardas para te tirar de lá, se me deres o código. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي يمكنني بواسطتها رشوة الحراس لإخراجك... هي أن تعطيني رمز الصرّاف الآلي... الخاص بك
    Vou fazer o que puder para te tirar daqui. Open Subtitles سأبذل قصار حهدي لإخراجك من هنا.
    Vou fazer o que puder para te tirar daí. Open Subtitles سأفعل أي شيء أستطيع فعله لإخراجك
    Ouve, quero que saibas que o Pai e eu soubemos que... estavas na China, tentámos tudo para te tirar de lá. Open Subtitles اسمع ...أريدك أن تعلم أننى عندما علمت أنا وأبى أنك فى الصين, فقد حاولنا كل شىء لإخراجك
    Temos um plano de contra-prova para te tirar daqui. Open Subtitles لدينا خطة لإخراجك
    Não faz nenhum sentido, mas neste momento, temos uma ordem presidencial para te tirar do complexo da Starkwood, juntamente com as equipas no perímetro. Open Subtitles (لإخراجك من (ستاركوود لتنظم إلى الفرق الميدانية
    Tive que ligar à Sullivan para te tirar da cadeia, e ela... ela está furiosa. Open Subtitles علي ان اتصل ‏"بسلفيان" لإخراجك من السجن وهي... هي شاحبة
    Tinha um plano para te tirar daí. Open Subtitles لديَّ خطةٌ لإخراجك
    para te tirar do carro. Open Subtitles لإخراجك من السيارة
    - Tenho autorização para te tirar daqui. Open Subtitles -لديّ التفويض لإخراجك
    - Que posso fazer para te tirar daqui? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل لأخرجك من هنا؟
    Estou aqui para te tirar desta alhada. Open Subtitles أنا هنا لأخرجك من هذه الفوضى
    Viemos para te tirar desta nave. Open Subtitles اتينا لاخراجك من هذه السفينة
    Esforçámo-nos imenso para te tirar da prisão. Open Subtitles عملنا بصعوبة لاخراجك من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus