"para ter acesso" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليصل
        
    • من أجل الدخول
        
    • من أجل الوصول
        
    Ele, um homem casado, usou friamente a pobre Miss Lemon para ter acesso a Poirot e nos inculcar uma história ridícula sobre o seu patrão trabalhar para o governo italiano. Open Subtitles أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد .. ليصل الى بوارو .. , ليروى روايتة المضحكة ..
    MacPherson usou Claudia para ter acesso ao Wells! Open Subtitles ماكفرسون استخدم كلوديا ليصل الى وليس
    Por isso é que acho que um demónio a possuiu para ter acesso ao Wyatt. Open Subtitles لهذا السبب أعتقد أن مشعوذاً . (قد إستحوذ عليها ليصل إلى (وايت
    Era para ter acesso ao depósito e levar as drogas. Open Subtitles كان هذا كله من أجل الدخول إلىهذهالغرفةوأخذالمخدرات.
    Há um scanner no trabalho. Ela precisa do meu olho para ter acesso. Open Subtitles يُوجد ماسح ضوئي في العمل إنها بحاجة إلى عيني من أجل الدخول إلى هُناك
    para ter acesso e roubar as suas Bitcoins, o ladrão ia precisar da chave de acesso a sua conta. Open Subtitles من أجل الوصول و سرقة البتكوين الخاص بكم السارق سوف يحتاج مفتاح المرور لحسابك.
    Paga para ter acesso, não para exclusividade. Open Subtitles لقد دفعت من أجل الوصول لها لا الإنفراد بها بالكامل
    O Toller tirou as chaves daqui para ter acesso ao hangar do Marcel Largo. Open Subtitles (تولر) مزّق حلقة المفاتيح من هنا ليصل إلى حظيرة مطار (مارسيل لارغو)
    Diz aqui que o Price subornou o agente funerário para ter acesso ao corpo de Beverly Grey antes de ela ser cremada. Open Subtitles مذكور هنا أنّ (برايس) رشا متعهّد الجنازة ليصل إلى جثّة (بفرلي غرَي) قبل حرقها
    Tudo para ter acesso a uma cela Open Subtitles كل هذا ليصل للزنزانة
    Ao aumentar a atração política de um estado, especialmente nas nossas sociedades étnicas fragmentadas de África, a ajuda tende a acentuar as tensões étnicas, na medida em que cada grupo étnico luta para entrar no estado para ter acesso a uma fatia do bolo da ajuda estrangeira. TED بزيادة السياسات الجاذبة للدولة، وخاصة في مجتماعتنا المجزأة قبليا في أفريقيا، المعونة تؤدي إلى تعميق التوترات القبلية باعتبار أن كل قبيلة تبدأ الآن تكافح من أجل الدخول إلى الدولة من أجل الحصول على كعكة المساعدات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus