"para testemunhar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لتشهد
        
    • لكي تشهدوا
        
    Pelo menos não está viva para testemunhar o que está a acontecer ao país que amava. Open Subtitles على الأقل إنها ليست حية لتشهد ماذا حل للبلاد التي كانت تحبها.
    O nosso planeta poderá não sobreviver até este ponto, mas se tal acontecer, restará pouco mais do que uma rocha queimada e estéril para testemunhar o final agonizante da nossa estrela. Open Subtitles سوف لن ينجو كوكبنا ليصل الى تلك اللحظة لكن، إن بقيَ منه شيء فلن يكون اكثر من صخور قاحلة محترقة لتشهد على آلام احتضار شمسنا
    A minha única condição é que ela esteja novamente presente para testemunhar o seu reconhecimento... do mal... que você me fez. Open Subtitles شرطي الوحيد أن تحضر هذه المرة أيضًا لتشهد اعترافك بالأخطاء... التي اقترفتها بحقي
    A partir desta noite, prepara-te para testemunhar o inicio de uma nova era. Open Subtitles في ليلة مظلمة استعدوا لكي تشهدوا بداية حقبة جديدة
    O meu único arrependimento é que vocês não sobreviverão para testemunhar o fim da vossa... Open Subtitles أنا نادم فقط لأنكم لن تنجوا لكي تشهدوا نهاية
    Isso porque não estavas lá para testemunhar o que aconteceu. Open Subtitles هذا لأنك لم تكن موجود لتشهد ما حدث
    Deves viver para testemunhar o culminar do nosso destino. Open Subtitles عليك ان تحيا لتشهد علي مصيرنا
    Vieste para testemunhar o fim do teu universo? Open Subtitles هل أتيت لتشهد انتهاء كونك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus