Boa, Leo. Um carro desportivo vermelho vivo para um encontro secreto. Boa. | Open Subtitles | تصرف حكيم، سيارة حمراء ملفتة لإجتماع سري، جميل |
Não sei porque tenho de ir a um spa para me preparar para um encontro. | Open Subtitles | لا أري , لماذا علي أن أذهب الي ناد صحي للاستعداد للموعد |
Olha para nós, a prepararmo-nos para um encontro duplo com mulheres a sério que reconhecem publicamente ser nossas namoradas. | Open Subtitles | أنظر إلينا, ها نحن ذا نستعد لموعد غرامي مزدوج مع نساء حقيقيات يعترفن أمام الملأ أنهما صديقتينا |
Alguém conhece um bom local para um encontro, na zona? | Open Subtitles | ايعلم احدكم مكانا رائعا للمواعدة في الجوار؟ |
Este bar é bom para um encontro às cegas. Mereces que te leve a um lugar especial. | Open Subtitles | هذه الحانة جيّدة للمواعيد المدبّرة، لكنّكِ تستحقّين اصطحابكِ لمكانٍ استثنائيّ. |
Não posso sair para um encontro sem que aconteça nada de mau. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الخُرُوج على موعد بدون أن يحدُثَ شيئٌ فظيع |
Desculpe-me recebê-lo assim, Inspector, mas... mas estou atrasado para um encontro. | Open Subtitles | أنا آسف جدا لأستقبالك بهذه الطريقه أيها المفتش لكن أنا متأخر حقاً عن موعد |
Alguém que é burro o suficiente para ir para um encontro montado numa bicicleta, com este calor e assim vestido. | Open Subtitles | انسان غبي بما يكفي للذهاب في موعد على الدراجة الهوائية في هذا الجو الحار مرتدي بدلة لا أقل. |
Estás a pedir-me... dinheiro emprestado para um encontro, é que eu acho... | Open Subtitles | أنت تطلبين مني أن أقرضك بعض المال من أجل موعد غرامي |
"E agora será o maior teste.: fomos todos convocados para um encontro, | Open Subtitles | اذن الآن سنخوض أكبر اختبار لقد تمت دعوتنا جميعاً لإجتماع |
Cliente seca, e está no Sri Lanka, portanto tenho que voar 15 horas nas duas direcções para um encontro de uma hora. | Open Subtitles | الزبون المملّ، وهو في سريلانكا، لذا أصل إلى الذبابة 15 ساعة كلتا إتّجاهات لإجتماع الساعة واحد. |
Preciso de ajuda para escolher a roupa para um encontro. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدينى في أختيار ملابس للموعد |
Bem, não sei se é exactamente aquilo que queres, mas queres vir comigo esta noite para um encontro falso com o Espantoso e a Ellie? | Open Subtitles | حسناً، لستُ متأكداً لو كان هذا ماتحتاجينه، ولكن, أتريدين المجيء الليلة للموعد المزيّف مع الرهيب و(إيلي)؟ |
Estás a descansar para um encontro hoje? | Open Subtitles | هل تستعد لموعد غرامي كبير الليلة أم ماذا؟ |
Não é muito longe para um encontro? | Open Subtitles | أنه طريق طويل للذهاب لموعد غرامي |
Se quase morreres ao meio-dia, vais estar pronta para um encontro às 18h. | Open Subtitles | , لو شارفت على الموت في الظهيرة فأنت مستعدة للمواعدة عند السادسة مساءًا |
Este bar serve para um encontro às cegas, mas mereces ser levada a um lugar excecional. | Open Subtitles | هذه الحانة جيّدة للمواعيد المدبّرة، لكنّكِ تستحقّين اصطحابكِ لمكانٍ استثنائيّ. |
Entrou no seu Porche 550 Spyder... para um encontro com a morte... ao longo de um solitário troço de asfalto na California... | Open Subtitles | عندما كان يقود سيارته البورش وهو على موعد مع الموت بطول طريق كاليفونيا المزدوج |
Se está só para um encontro, porquê toda a bagagem? | Open Subtitles | ان كنت فقط تبحث عن موعد لماذا كل هذه الأمتعة؟ |
Eu reunia coragem para convidar Olivia Hutton para um encontro. | Open Subtitles | وأتحلى بالشجاعة لأسأل أوليفيا هتون الخروج معي في موعد |