E eu senti que talvez estivesse preparada para um relacionamento mais sério. | Open Subtitles | و قد شعرت أنني ربما كنت مستعدة لعلاقة جدية مع المحاكم |
Tu és mais jovem que eu, e talvez não estejas pronta para um relacionamento sério. | Open Subtitles | اسمعي، أنتي أصغر مني، وقد لا تكوني مستعدة لعلاقة جدية. |
Se quer namorar um colega porque, sinceramente, acha que se está a apaixonar por ele ou porque existe potencial para um relacionamento a longo prazo, então talvez o deva fazer. | TED | إذا أردت مواعدة زميلك في العمل لأنك تظن حقاً أنك تسقط في حبه أو هناك إمكانية حقيقية لعلاقة طويلة الأمد وملتزمة، ربما يجب عليك مواعدة زميلك في العمل. |
"Eu não estou pronto para um relacionamento agora. " "Não és tu, o problema sou eu. " | Open Subtitles | و "أنا لست مستعد من أجل علاقة الآن إنها بشأنى و ليس أنتِ" |
Pensava que estava pronto para um relacionamento de verdade, que a Linda e eu seríamos uma equipa. | Open Subtitles | ظننتني مستعداً من أجل علاقة حقيقية و أنا و (ليندا) سنشكل فريقاً |
"Códigos para um relacionamento melhor." | Open Subtitles | "قوانين من أجل علاقة أفضل". |
Penso que não estás pronta para um relacionamento desse tipo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك جاهزة لعلاقة كهذه |
A guerra não é boa para um relacionamento. - Sinto muito. | Open Subtitles | الحرب ليست جيده لعلاقة أنا آسفة |
Nunca tive propriamente tempo para um relacionamento sério. | Open Subtitles | -لا وقتَ لديّ فعلاً لعلاقة جديّة |
Acho que não tenho tempo para um relacionamento agora. | Open Subtitles | أن لدي الوقت لعلاقة حاليا |
O Dante vai se envolver tanto nessa confusão, que ele não vai ter tempo para um relacionamento com a Mickey. | Open Subtitles | (دانتي)، سيغرق في هذه المعمعة لن يكون لديه وقت لعلاقة مع (ميكي) |