- E os padrões do FBI advertem que um tripé não é uma base estável para uma arma de fogo? | Open Subtitles | ومعايير مكتب التحقيقات الفيدرالية تحذر من أن المعيار الثالث ليس قاعدة مستقرة لسلاح اليد ؟ |
Ficheiro de impressão para uma arma de plástico. | Open Subtitles | ملف طباعة لسلاح بلاستيكى |
Já tenho uma óptima ideia para uma arma. | Open Subtitles | لدي بالفعل فكرة ممتازة لصنع سلاح. |
Se eles descobriram que viemos buscar sangue de Alpha para uma arma... | Open Subtitles | أقصد، إن اكتشفوا... أننا هنا لنحصل على دماء (آلفا) لصنع سلاح... |
para uma arma causar essa lesão, teria de atravessar a artéria femoral antes. | Open Subtitles | من أجل سلاح تسببت هذه الاصابة، و كان سيتعين على المسح الشامل الشريان الفخذي أولا. |
Isso é muita conversa para uma arma tão pequena. Não podes disparar contra todos nós. | Open Subtitles | هذا كلام كبير لمسدس صغير لا يمكنكِ أن تطلقي النار علينا جميعًا |
Não, olhe, é para uma arma que... | Open Subtitles | لا, انظري, انه لسلاح |
Nome estranho para uma arma de destruição em massa. | Open Subtitles | اسم غريب لسلاح دمار شامل. |
Muito cara para uma arma de crime. | Open Subtitles | -تلك قطعة غالية لسلاح جريمة . |
Talvez para combustível, talvez para uma arma. | Open Subtitles | -ربما احتاجه من أجل الوقود ، أو من أجل سلاح. |
O Lex não sabia que ela estava a direccionar todas as acções da LuthorCorp para uma arma bioquímica altamente experimental. | Open Subtitles | لم يكن (ليكس) يعلم أنها تسخّر أملاك (لوثركورب) من أجل سلاح بيولوجي تجريبي واحد. |
Comprou munições para uma arma no mês passado e enviou para uma caixa postal na Virginia. | Open Subtitles | قمت بشراء ذخيرة لمسدس الشهر الماضي وأرسلتها إلى صندوق بريد في "فرجينيا" |
Boa pontaria para uma arma de mão. | Open Subtitles | اطلاق نار جيدة لمسدس |