Caríssimos, reunimo-nos aqui perante Deus e na presença das testemunhas para unir este homem e esta mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | أحبائي لقد تجمعنا هنا في رؤية الله وفي حضور هؤلاء الشهود لنربط هذا الرجل وهذه المرأة برباط الزواج المقدس |
Caros irmãos, estamos aqui reunidos aos olhos de Deus, para unir este homem e esta mulher pelos laços sagrados do matrimónio. | Open Subtitles | كثيرا احبائى نحن نتجمّع هنا في بصر الإله لنربط هذا الرجل وهذه المرأة في رباط الزواج المقدّس |
Querido irmãos, reunimo-nos aqui... à vista de Deus e diante desta congregação para unir este homem e esta mulher no santo matrimónio. | Open Subtitles | أحبائي، نحن مجتمعون هنا في نظر الله، وأمام هذا الجمع الكريم، لنجمع سوية هذ الرجل، وهذه المرأة، في رباط مقدس. |
Estamos aqui reunidos, para unir Henrique VIII com a senhora Joana Seymour. | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور |
Assim que estiver alinhado suturamos para unir as pontas. | Open Subtitles | حسنا، بمجرد توازيها، سنستخدم الغرز المتصلة لربط النهايتين. |
Construímos um sistema de transporte público barato, para unir a cidade. | Open Subtitles | لذلك بنينا نظام مواصلات عامة حديث و رخيص ليوحد المدينة |
para unir este homem e esta mulher em sagrado matrimónio, que é um honrado estado... | Open Subtitles | لنلم شمل هذا الرجل و هذه المرأه برباطٍ مقدس |
Queridos irmãos, estamos reunidos aqui para unir a Meryl e o Tom que estão hoje aqui connosco neste dia feliz proclamando o seu amor e a iniciar a mais sagrada união de todas a união do santo... | Open Subtitles | أحبائى,نحن نجتمع لعقد قران ميرال وتوم ..وهم هنا لإتمام الحب بينهم .ولم الشمل بالرباط الأبدى |
Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. | Open Subtitles | نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما |
Estamos todos aqui reunidos sob o olhar de Deus... e diante destas testemunhas... para unir este homem e esta mulher... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة |
Queridos irmão, estamos aqui reunidos... para unir este homem e esta mulher no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | أحبائي اجتمعنا اليوم، لنربط هذا الرجل و هذه المرأة برباط مقدس. |
Estamos aqui reunidos na presença de Deus para unir este homem e esta mulher em sagrado matrimônio. | Open Subtitles | أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس |
Irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus... e perante esta Santa Igreja, para unir este homem e esta mulher... nos laços do santo matrimónio. | Open Subtitles | أعزائى الاحباء .اننا متجمعين هنا بمباركة الرب و بحضور هذه الصحبة لنجمع هذا الرجل و هذه المرأة |
Estamos aqui reunidos para unir este casal pelos laços sagrados do matrimónio. | Open Subtitles | نتجمع هنا اليوم لنجمع بين هذين الشخصين برباط الزواج المقدس. |
Estamos aqui presentes para unir este casal. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا اليوم بكل حب، لنجمع بين هذين الزوجين. |
Dr. Dimka, o que fez para unir as pessoas da África Ocidental é extraordinário. | Open Subtitles | د.ديمكا العمل الذي عملته لتوحيد الناس في غرب افريقيا إنه في منتهى الروعة |
Faremos o que for preciso para unir o país em torno do seu governo. | Open Subtitles | سنفعل كل ما يلزم لتوحيد البلاد حول حكومتكم |
Destruímos tudo o que fizemos para unir os do Mundo à Parte. | Open Subtitles | كل شيء فعلناه لتوحيد العالم السفلي سوف يتبدد |
Grandes espíritos, estamos aqui hoje perante vós... para unir este homem e esta mulher como um só. | Open Subtitles | الأرواح العظيمة، حضرت اليوم لربط هذا الرجل وهذه الإمرأة كواحد |
Grandes espíritos, estamos aqui hoje perante vós... para unir este homem e esta mulher como um só. | Open Subtitles | الأرواح العظيمة، حضرت اليوم لربط هذا الرجل وهذه الإمرأة كواحد |
Quero fazer a ponte do Messina, sobre o mar... ..para unir a Sicília a Itália. | Open Subtitles | ..أردتُ بناء جسر مسينا بحيث يمر فوق المضيق ليوحد صقلية مع إيطاليا |
Irmãos caríssimos, estamos aqui reunidos na presença de Deus e da Sua igreja para unir este homem e esta mulher no santo matrimónio. | Open Subtitles | أيّها الأحباء، إنّنا نجتمع هُنا معاً في حضرة الرب ونحن نقف إزّاء هذه الرابطة لنلم شمل هذا الرجل وهذه المرأة معاً برباط الزواج المقدّس |
Estamos aqui presentes para unir este feliz casal em matrimónio. | Open Subtitles | إجتمعنا هنا لعقد قران هذين الشابين السعيدين |
Estamos aqui presentes para unir em matrimônio Arthur e Susan. | Open Subtitles | نحن هنا كي نشارك (ارثر) و (سوزان) في عقد قرانهما |
Estamos aqui reunidos para unir estas duas pessoas numa bênção tal e coisa, e essas merdas todas. | Open Subtitles | نحن نتجمّع هنا اليوم للإنضمام إلى هؤلاء الشخصيــــن الرائعين في أجتمــاع مبارك و مقــدس مقدس. مقدس. |
Queridos amigos, estamos aqui reunidos aqui para unir a Reed Richards... e Sue Storm em sagrado matri mônio | Open Subtitles | أحبائي الأعزاء , لقد تجمعنا اليوم لنوحد بين ريد ريتشارد و سو ستورم معاً بالزواج المقدس |