"para venderem" - Traduction Portugais en Arabe

    • لبيع
        
    Elas obtêm material de construção para casas, um contrato para venderem açúcar, de modo a produzirmos enormes quantidades de metanol e energia, localmente. TED ويحصلوا على مواد البناء للمنازل، عقد لبيع السكر لذا نستطيع إنتاج كمية ضخمة من الايثانول والطاقة محليا.
    Eles dão-te uma de 20 cêntimos e dás-lhes dez mil para venderem a casa. Open Subtitles يعطونك يقطينه بـ20 سنت وانتِ تعطيهم 10 الآلف لبيع المنزل
    Foi inventado por procriadores para venderem chocolate barato e falsas esperanças. Open Subtitles لقد تم إختراعهم من طرف المزارعين لبيع شوكولاتة رخيصة وآمال رخيصة.
    Actualmente, as pessoas viajam milhares de quilómetros para venderem os seus produtos no bazar de Casablanca. Open Subtitles في هذه الأيام .. الناس يسافرون الآف الأميال لبيع بضاعتم في بازار الدار البيضاء
    Eu acredito que poucos editores sedentos... estão fazendo o melhor para venderem jornais... e seria um erro dançar a música deles. Open Subtitles يكدحون لبيع صحفهم... وسيكون من الخطأ مجاراتهم
    Alguns traficantes de droga a batalharem uns contra os outros, para venderem mais drogas, a mais viciados, em mais áreas. Open Subtitles بضع تجار المخدرات تقاتل بعضها البعض ل... لبيع المزيد من الأدوية لأكثر المدمنين في المزيد من المناطق.
    Se os teus demónios limitaram o seu envolvimento a humanos idiotas o bastante para venderem as suas almas... Open Subtitles إن حدّ شياطينك تورطهم بالأغبياء بما يكفي لبيع أرواحهم...
    Fotografias minhas para venderem aos jornais. Open Subtitles لتصورونى لبيع صحفكم
    Sim, para venderem pílulas genéricas da Índia. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أجل، لبيع حبوب جنسيّة من (الهند).
    Chris Anderson, o editor da "Wired", defendeu a sua escolha e disse que não havia mulheres suficientes, mulheres notáveis na tecnologia para venderem uma capa, venderem um número. TED يرد (كريس اندرسون)، محرر مجلة (وايرد) دفاعاً عن اختياره قائلاً ، لا يوجد عدد كاف من النساء ، النساء البارزات في التكنولوجيا لبيع الغلاف و لبيع عدد المجلة.
    para venderem mais exemplares. Open Subtitles لبيع نسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus