para vos dar um ideia do local, temos aqui a Carolina do Norte. Ao aumentar a imagem, o Condado de Bertie fica na parte mais a leste do estado, | TED | لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية |
Hoje vamos apenas viajar até uma pequena amostra de algumas destas áreas especiais, só para vos dar a provar as riquezas e maravilhas que contêm. | TED | سنذهب اليوم في رحلة لنماذج صغيرة من بعض هذه المناطق الخاصة لإعطائكم فكرة عن طعم الغنى والجمال الذي تحويه |
Tenho uma pequena experiência para vos dar uma breve lição de design. | TED | ولدي تجربة صغيرة لأعطيكم درساً في التصميم |
para vos dar um exemplo, entre 2001 e 2002 os agricultores de milho da Etiópia produziram dois anos de safra, | TED | لأعطيكم مثالاً، بين عامي 2001 و 2002 أنتج مزارعو الذرة الأثيوبيون سنتين من الحصاد الوفير. |
Olá, sou um médico, e estou aqui para vos dar os factos acerca das vacinas. | Open Subtitles | اهلا , انا شخص طبي وانا هنا لاعطيكم حقائق التطعيمات. |
para vos dar alguma perspetiva, nas duas décadas anteriores de pesquisas, apenas tínhamos descoberto cerca de 400, antes do Kepler. | TED | ولإعطائكم نظرة شاملة، خلال عقدي البحث الأخيرين، تعرفنا فقط على 400 قبل كيبلر. |
Chamei-vos aqui para vos dar uma hipótese de seguirem em frente com o resto das vossas vidas. | Open Subtitles | أترون , لقد دعوتكما هنا لأعطيكما فرصة للمضي قدما في حياتكما |
para vos dar um pouco de contexto, eu sou a mais nova de oito filhos. | TED | ولأعطيكم خلفيةً عنّي، كنتُ الصغرى لثمانية. |
Só para vos dar uma ideia, gastaram 15 milhões de euros em 20 anos. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة، قد صرف هؤلاء 20 مليون دولار على مدى 20 عاما. |
Estão a ver no ecrã um cabelo humano comparado com uma agulha feita de seda, para vos dar uma ideia da dimensão.. | TED | ما ترونه هناك على الشاشة هو شعرة بشرية مركبة فوق الإبرة المصنوعة من الحرير -- فقط لإعطائكم فكرة عن الحجم. |
Só para vos dar alguma perspetiva, vou afastar a imagem, para poderem ver onde estamos. | TED | الآن فقط لإعطائكم منظورا، سأقوم بالتكبير، لترون بالفعل ما تحصلون عليه. |
Apenas para vos dar uma ideia de como isto funciona imaginem que fazíamos um esfregaço nasal a cada um de vós. | TED | وفقط لإعطائكم فكرة عن كيفية عملها، تخيلوا أننا أخذنا مسحة أنف من كل واحد منكم. |
onde há menos do que duas crianças por mulher. Por isso, voltando atrás para vos dar a resposta ao teste, a resposta é dois. | TED | لذلك عندما أعود الآن لإعطائكم جواب الاختبار، إنه اثنان. |
para vos dar um número, este aglomerado em específico tem a massa de mil biliões de sóis. | TED | لإعطائكم رقما، فإنّ هذا العنقود المجريّ ذو كتلة تساوي مليون مليار شمس. |
para vos dar um sentido de escala, o painel maior tem cerca de 2 m de altura. | TED | لأعطيكم فكرة عن المقياس، إن ارتفاع أكبر لوحة هو حوالي مترين. |
Tenho algumas imagens para vos mostrar como é usar o Google Glass debaixo do capacete para vos dar uma amostra disso. | TED | الآن، لدي بعض اللقطات لأريكم ما يشبه ارتداء نظارة جوجل تحت خوذة لأعطيكم هذا الإحساس. |
para vos dar um exemplo específico hipotético, digamos que a minha amiga Laura, hipoteticamente, denuncia uma foto minha de uma noite de bebedeira de "karaoke". | TED | الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا. |
Deixem-me voltar ao passado rapidamente para vos dar um exemplo. | TED | دعوني أرجع إلى الوراء قليلًا لأعطيكم مثلًا. |
E eu vim para vos dar três mil dólares. | Open Subtitles | وجئت لاعطيكم 3000 دولار فاموس |
Este é um dos nossos campos de estudo e, só para vos dar uma ideia, este pequeno borrão azul é um dos meus colaboradores. | TED | هنا واحد من مواقعنا الميدانية، ولإعطائكم نوع من التصوّر، هذه البقعة الصغيرة الزرقاء هنا، هذا واحد من زملائي. |
Eu fui ao "O'Neill's" para vos dar privacidade, bebi um pouco e, quando voltei, | Open Subtitles | ذهبت إلى "أونيل" لأعطيكما خصوصيّة تناولت بضعة أشربة، وحينما عدت |
para vos dar uma ideia do que eu estava a passar, a primeira volta à volta da escola demorou 10 minutos. | TED | ولأعطيكم فكرة عن حجم المعاناة التي مررت بها، استغرقت اللفة الأولى حول مسار المدرسة 10 دقائق. |
para vos dar uma ideia, imaginem o seguinte cenário: Vamos até à creche dos nossos filhos. | TED | لإعطائك نبذة عن تلك الفكرة، تخيّل السيناريو التّالي: دخلت لتوّك حضانة الأطفال حيث يوجد أحد أطفالك |
- Não tenho nenhum título para vos dar. | Open Subtitles | ليس لدي أي لقب لأمنحك إياه |
Olá a todos. Estamos aqui os dois para vos dar um exemplo de criação. | TED | نحن الاثنان هنا لنعطيكم مثالا علي الابداع |