"paradoxo da" - Traduction Portugais en Arabe

    • مفارقة
        
    Quanto ao paradoxo da escolha, sabemos que, por um lado, apreciamos a novidade e a alegria, penso eu, por termos várias opções. TED في مفارقة الاختيار-- أنتم تعلمون، من جهة نحن نستمتع بالجدية والهرج ، أعتقد ، لنستطيع أن نحظى بكثير من الخيارات.
    Esse é o paradoxo da viagem no tempo e o da vida. Open Subtitles هذه مفارقة السفر عبر الزمن وهي أيضًا مفارقة الحياة
    Ligado a este tema, vamos falar sobre o que eu chamo "paradoxo da sorte", que é uma curiosidade. TED في هذا السياق, سنتكلم على ما أسميه " مفارقة الفرصة" الذي يبدو مثير للاهتمام.
    Porque não o é? É por isso que lhe chamo o "paradoxo da sorte". TED لماذا ليست كذلك؟ هذا ما اسميه "مفارقة الفرصة"
    O Facebook e outras plataformas de redes sociais estão a enfrentar o que chamamos de paradoxo da transparência. TED لذا، تواجه كل من منصة فيسبوك ومنصات التواصل الاجتماعي الأخرى ما أسميه بـ"مفارقة الشفافية".
    E este é o paradoxo do cinema, o paradoxo da crença. Open Subtitles هذه هي مفارقة السينما مفارقة التصديق
    O paradoxo da Ignorância Feliz? Open Subtitles مفارقة نعمة الجهل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus