4 kg de parafusos a rasgar um veterinário e a noiva. | Open Subtitles | عشرة باوندات من مسامير الخشب مزقت طبيبة بيطرية و خطيبها |
Encheu com pregos, parafusos, vidros e um pequeno explosivo. | Open Subtitles | قاموا بملئها بـ مسامير وزجاج وبعض المواد المتفجرة |
Os nossos blocos de construção são nanotubos de carbono, por exemplo, que, no final, criam um grande esqueleto, sem necessidade de parafusos. | TED | لذا فوحدات البناء لدينا هي أنابيب الكربون النانوية، على سبيل المثال، لبناء هيكل كبير وبدون مسامير في النهاية. |
Tem de me ajudar! Dê-me a chave e os parafusos, homem! | Open Subtitles | يجب عليك مساعدتنا هيا تحرك وأعطني المسامير |
Sim, você teve parafusos nas pernas durante mais de um ano. Tem que doer. | Open Subtitles | لديكِ دبابيس في ساقيكِ لأكثر من عام، إنه سيكون مؤلماً. |
Os parafusos são inseridos no osso e ligados a uma porca externa. | Open Subtitles | الدبابيس الجراحية مُدخَل إلى العظمِ ومُرتَبَط إلى برغي خارجيِ. |
Reparem naqueles parafusos vermelho vivo que se destacam na escultura. | TED | الآن، لاحظوا تلك البراغي الحمراء الزاهية مكبَرة في المنحوتة. |
Diz "parafusos de metal de cabeça redonda com uma polegada". | Open Subtitles | تلك هي براغي معدنية مدورة الرأس بطول واحد إنش |
Monte o canal-J de alumínio utilizando parafusos automáticos. | Open Subtitles | قم بربط الرفوف الألمنيوم بدريل مسامير آلي |
Vão ter que fixar quatro parafusos no teu crânio, e vão precisar de uma broca pequena para o fazer. | Open Subtitles | سيتعيّن عليهم إدخال أربعة مسامير إلى جمجمتك وسيحتاجون ثقباً صغيراً لفعل ذلك |
Enfiávamos-lhes parafusos no cérebro. | Open Subtitles | قمنا بوضع مسامير في أدمغتهم وغمرناهم في مياه جليديّة |
Enquanto isso, aperta os parafusos de ajuste da mira. | Open Subtitles | في أثناء ذلك ، هل تقم بضبط مسامير المنظار؟ |
Tirei uns parafusos e deixei a gravidade fazer o resto. | Open Subtitles | لقد سحبت بضعة مسامير وسمحت للخطورة بفعل الباقي |
Tenho parafusos nas pernas, mas ainda consigo fazer isto. Não é? | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي، مسامير بساقي ولا زال يمكنني القيام بهذا، صحيح؟ |
Sabes, se tem todos os parafusos no sítio, a tua mulher merece um Óscar pela actuação. | Open Subtitles | كما تعلمون, إذا كان كل لها مسامير ضيقة, زوجتك يستحق جائزة أوسكار لهذا الأداء. |
Ele matou um cão com uma coisa que fez e que dispara parafusos. | Open Subtitles | انه قتل كلب بهذا الشئ الاداة التي صنعها وتطلق المسامير |
Usa o CO2 para congelar os parafusos, mas faz isso com calma ou acaba depressa. | Open Subtitles | استخدم ثانى أكسيد الكربون لتجميد المسامير. استخدمها برفق والا ستنفذ منك. |
Já lhe disse que são parafusos cirúrgicos. | Open Subtitles | لقد أخبرتك انهم كانوا دبابيس جراحية |
Não faz caso pensar quantos parafusos há para a frente ou quantos já terminei, será só o parafuso. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لكي أفكر كم برغي بقي لي أو كم برغي قد أنهيت سأركز فقط على البرغي الواحد الذي أعمل به |
Não está nas traseiras com os parafusos, mas está cá na cidade. | Open Subtitles | حسناً، ليست بالخلف بين البراغي والحزقات. لكنها هنا،في البلدة بمكان ما |
Há muitos parafusos diferentes: parafusos para madeira, para metal, para betão, buchas e a lista continua. | TED | هناك العديد من البراغي المختلفة: براغي خشبية ومعدنية ومرساة وملساء والقائمة تطول. |
Estávamos no milheiral e encontrámos uns parafusos... | Open Subtitles | لقد كنا في الحقل . .. و وجدنا تلك الدبابيس |
Desde que substituiu os parafusos nos óculos dela que não só estão como novos, mas até estão melhores! | Open Subtitles | منذ أن عوّضت المسمار الذي في نظارتها، لم تعد وكأنها جديدة فحسب بل أفضل. |
As suturas, os agrafos, os parafusos: é assim que consertamos as coisas se fazemos uma cirurgia ou um ferimento. | TED | فالغرز، والرَزَّاْت، والبراغي: هذه هي الطريقة التي نعالجك بها لو خضعت لجراحة أو إصابة. |