"paramédico" - Traduction Portugais en Arabe

    • المسعف
        
    • مُسعف
        
    • إسعاف
        
    • مسعفاً
        
    • الإسعاف
        
    • المسعفين
        
    • مُسعفاً
        
    • موظّف
        
    • مسعفًا
        
    • مُسعِف
        
    • المطبب
        
    • المسعِف
        
    • مسعف
        
    • الأسعاف
        
    • لمسعف
        
    Falei com o paramédico que te salvou, estavas com ela quando ela morreu. Open Subtitles لقد تكلمت مع المسعف الذى انقذك انت كنت معها عندما ماتت
    O paramédico que o trouxe também se chama Martin Harris. Open Subtitles المسعف الذي جاء به إلى هنا يدعى "مارتن هاريس"
    É um sinal de esperança para cada bombeiro, polícia e paramédico desta cidade. Open Subtitles إنّها منارة الأمل لكل إطفائي و رجل شرطة و مُسعف في المدينة
    Também matou três enfermeiras e um paramédico na mesma noite. Open Subtitles كما قتل أيضا ثلاث ممرضات وموظف إسعاف في نفس المساء
    Alguma vez te contei porque me tornei paramédico? Open Subtitles هل اخبرتك مسبقاً, لماذا اردت ان أصبح مسعفاً
    O que gosta de beber o teu paramédico? Open Subtitles لذا، الذي يَعمَلُ كَ موظّف الإسعاف يَحْبُّ الشُرْب؟
    Vais ter de ser tu a fazer isso, Sr. paramédico. Open Subtitles عليك أن تفعل هذا بنفسك ، يا سيّد المسعفين
    Vai enviar um paramédico para tratá-lo e, em troca dessa generosidade, vai trazer-me o autocarro dentro de 20 minutos. Open Subtitles سترسلين مُسعفاً واحداً لأخذه، في مقابل هذا الكرم. أريد أن تكون الحافلة في الخارج بعد عشرين دقيقة.
    Trabalhaste como paramédico em hospitais. Open Subtitles وقد عملتَ مسعفًا في المستشفيات.
    E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... Open Subtitles وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه
    O Sam estava a ligar para o paramédico na ambulância. Open Subtitles ذلك من كان سام يتصل به المسعف الذي في سيارة الاسعاف
    Porque não me dizes como é que o teu namorado, um paramédico, encontra a rapariga antes de nós? Open Subtitles لما لا تخبريني كيف لحبيبك المسعف وجد هذه الفتاة قبلنا؟
    Eu não colecciono fotos mórbidas de cenas de crime no meu cacifo, e não sou o primeiro paramédico a aparecer em todos locais de crimes. Open Subtitles لست من يجمع صور مسرح الجريمة المروعة بخزنتي، ولست المسعف الذي يصلّ أولاً إلى مكان كلّ جريمة قتل مروّعة.
    És um paramédico, podes arranjar uma maneira de o obter. Open Subtitles -أنت مُسعف ، -يُمكنك إيجاد وسيلة لإعطائه إيّاه .
    Precisamos aqui de um paramédico. Open Subtitles نحتاج إلى مُسعف هنا
    Disseste que ele ficava bem! Pensei que fosses paramédico. Open Subtitles قلت بأنه سيصبح بخير إعتقدت بأنّك كنت موظف إسعاف
    Diz ao tenente para trazer um paramédico cá a baixo. Open Subtitles أخبر المساعد أن يحضر مسعفاً إلى هنا
    É o único paramédico que conheço, que não gosta de ver sangue. Open Subtitles موظف الإسعاف الوحيد الذي يكره إشارة الدم
    Apareceu um paramédico e deu-me uma injecção de morfina. Open Subtitles لقد مر علىّ أحد المسعفين و اعطاني بعض المورفين
    paramédico! Open Subtitles مُسعِف
    paramédico. Open Subtitles أيها المطبب!
    O Major Conklin embateu num muro e partiu o ombro. Deixei-o com um paramédico. Open Subtitles كونكلين هبط على جدار حجري و إنكسر كتفه تركته مع المسعِف
    Quanto é que acham que deve ser a "média de batidas" de um cirurgião cardíaco, ou um enfermeiro, ou um cirurgião ortopédico um ginecologista, um paramédico? TED ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟
    Lá vai o chefe dos bombeiros, o chefe da polícia... e o único paramédico com licença válida. Open Subtitles هناك يذهب رئيس إطفاء الحرائق ورئيس الشرطة وموظف الأسعاف مع رخصة صحيحة أنا أشعر بالأمان ألست كذلك؟
    Como diabo um paramédico sabe que há alguém na casa? Open Subtitles كيف بحق الجحيم لمسعف أن يعرف أن أحد أخر مازال بالبيت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus