Estava tão paranóica a pensar que me deixarias porser velha. | Open Subtitles | لقد كنت مذعورة من أن تتركني بسبب تلك العفريته. |
Lá porque a minha mãe é paranóica, não significa que tenhamos de aceitar ordens suas. | Open Subtitles | لا يعني أن امنا مذعورة يجب أن نتلقى الاوامر منك |
Doutor, a minha mulher está paranóica. Pode tratar disto? | Open Subtitles | يا دكتور, زوجتي مرتابة هل يمكنك معالجة هذا؟ |
- Ela sofre de uma psicose paranóica. | Open Subtitles | هي تعاني من بعض النوع إختلال عقلي مذعور. |
Ela tem o direito de estar um pouco paranóica. | Open Subtitles | إنها يحق لها أن تكون بجنون العظمة قليلا. |
Vamos dar então uma grande, paranóica, maligna, salva de palmas. | Open Subtitles | لذا، فلنقم بعاصفة من التصفيق ...المختلط مع الإرتياب والخبث |
Ao menos, sei que não estou paranóica. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل أعرف أنني لست متشككة |
- Não fiques paranóica. | Open Subtitles | وسأعين حارسا شخصيا بدوام كامل اسمه نوكيلز لاتكوني شكاكة |
Porque ela é um pouco neurótica e paranóica e trouxeste á tona toda a loucura dela. | Open Subtitles | لأنها مذعورة نوعاً ما ومصابة بمرض عصبي و وجودك فقط هنا يُظهر كل جنونها |
Não estás minimamente paranóica, e só tenho de te dar os parabéns. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مذعورة مثل المراهقات لابدّ أن أعترف أنكِ رائعة |
Ultimamente, tornou-se paranóica e de muito mau humor. | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة ، هي أصبحت سيئة جداً ، مذعورة |
Eu estava farta de andar as escondidas, mas a Sadie andava paranóica, porque já tinha sido apanhada com outros homens no passado. | Open Subtitles | لقد سئمت من التسلل ولكن سيدي كانت مرتابة دوما , لأنه قد عرف أنها تخون مع رجال آخرين في الماضي |
Devo estar apenas a ser paranóica, mas tenho a sensacão de que não gostas de mim. | Open Subtitles | أعتقد أنني مرتابة فقط ولكنني أشعر أنك لا تفعلين |
Devo estar a ser paranóica. Realmente não vi ninguém. | Open Subtitles | أنا فقط مرتابة على الأرجح، فلا أرى أحداً بالتحدّبد |
A área 51 é uma fantasia paranóica nós conseguimos manter em segredo estas instalações. | Open Subtitles | كلا ألين 51 في الحقيقة هو مذعور خيالي ضعيف |
Não sei se estou a ser paranóica, mas há qualquer coisa que não está bem. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا فقط أن يكون مذعور... لكن الشيء يشعر من. |
Esta é uma cultura extremamente primitiva e paranóica. | Open Subtitles | هذه حضارة بدائية ومريضة بجنون العظمة إلى أبعد الحدود. |
É tão maníaca. Quero dizer, tão paranóica. | Open Subtitles | تبدو مهووسة حقّاً، أعني أنّها تعاني من جنون الإرتياب |
Estás a ficar paranóica, Blye. | Open Subtitles | أنتي متشككة يا بلاي |
Odeio ser paranóica, mas tivemos assaltos recentemente. | Open Subtitles | أكره أن أبدو شكاكة ولكن لدينا بعض عمليات السرقة هنا , مؤخراً |
Eu nunca tive problemas com o álcool, a Bess é que era paranóica. | Open Subtitles | لم أكن أعاني من مشاكل مع المشروب بيس التي كانت شكّاكة |
Espero que a CIA não te tenha deixado tão paranóica. | Open Subtitles | آمل أنها ليست الوكالة من جعلك بهذا الذعر |
Mesmo que eu esteja paranóica, não quer dizer que não esteja algo na mochila. | Open Subtitles | كوني موسوسة لا يعني عدم وجود شيء في هذه الحقيبة |
- O quê? Talvez esteja a ser paranóica, mas ela parecia diferente. | Open Subtitles | لا اعرف ، ربما انا مذعوره و لكنها بدت مختلفه |
Sim, parece ter abandonado totalmente as suas teorias de conspiração paranóica. | Open Subtitles | يبدو أنّك قد تخلّيت تماماً عن نظريات المؤامرة الخاصّة بك بجنون الشك |
Oito anos desde que o FBI me informou que ela era uma homicida paranóica, esquizofrénica e com um sério problema com coisas mecânicas. | Open Subtitles | ثمانية أعوام منذ أن قامت المباحث الفيدرالية بإعلامي بأنهُ كان قاتل مخبول مريض بالفصام |
Tirando a tua pequena infracção, o meu pai é uma pessoa incrivelmente paranóica e tenho a certeza que esta não é a sua morada real. | Open Subtitles | والدي مجنون بالشك بشكل لا يصدق وأنا متأكّد بأن هذا ليس عنوانه الحقيقي. |
E, quando ela se drogava, ficava paranóica. | Open Subtitles | و عندما كانت تنتشي كانت تصاب بجنون الارتياب |