Os persas não pararão até que o único abrigo que sobrará serão destroços e caos. | Open Subtitles | الفرس سوف لن يتوقفوا حتى نجد الملجأ الوحيد محطم ومبعثر. |
Não parará com o nosso ministro. Não pararão até nos matarem a todos! | Open Subtitles | لن يتوقفوا مع قسيسنا لن يتوقفوا حتى يقتلونا جميعاً |
Os homens que atacaram a tua aldeia ontem à noite, não pararão até que me encontrem e que me matem. | Open Subtitles | الرجال الذين شنوا الهجوم على قريتك ليلة امس لن يتوقفوا حتى يعثروا عليّ ويقوموا بقتلي |
O que significa que eles não pararão até encontrarem quem o matou. | Open Subtitles | مما يعني أنهم لن يتوقفوا حتى يجدوا من الذي قتله |
E para onde for que vamos, digo-te, o FBI, e o Peter... não pararão até nos encontrarem. | Open Subtitles | ، وأي مكانٍ سنتجه إليه ، أنا أقول لك . بأن الفيدراليين ، و (بيتر) ، لن يتوقفوا حتى يجدونا |