Então um camião explode e ela vai parar ao hospital. | Open Subtitles | وبعدها انفجرت ناقلة البنزين، وانتهى بها المطاف في المستشفى. |
E, de alguma forma, vim parar ao vosso mundo. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى انتهى بي المطاف في عالمكم |
Todos esses produtos químicos acabam por ir parar ao mar e prejudicam a química natural do oceano. | TED | كل هذه المواد الكيميائية سينتهي بها المطاف في البحار مخرّبة الكيمياء الطبيعية للمحيطات. |
De alguma forma, isto foi parar ao meu cacifo. | Open Subtitles | بطريقة ما, هذه .. انتهى بها المطاف في خزانتي |
Não estou mais a usar o meu roupão, mas as minhas roupas ainda podem ir parar ao chão. | Open Subtitles | انا لست مرتدية ذلك الروب لكن يمكن لملابسي ان ينتهي بها المطاف في الزاوية أيضاً |
Não faço ideia de como foi parar ao relvado. | Open Subtitles | .لم يكن لدي أي فكرة كيف انتهى بها المطاف في الحديقة الأمامية |
Temos de saber como foi parar ao camião. | Open Subtitles | نريد أن نعرف كيف انتهى بك المطاف في تلك الشاحنة |
Foste parar ao hospital com o nariz partido. | Open Subtitles | انتهى بك المطاف في المستشفى مع انف مكسور. |
Achas que as balas que faltam foram parar ao meu pai. | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرصاصتين المفقودتين من موقع الجريمة انتهى بهما المطاف في أبي؟ |
Como veio parar ao Poço das Sombras? | Open Subtitles | كيف كنت في نهاية المطاف في ممر في الظل؟ |
Então, como veio parar ao Tennessee? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في تينيسي؟ |
Na verdade, isto vai parar ao fundo de uma gaveta qualquer... | Open Subtitles | ... حقيقتاً, سينتهي به المطاف في درجٍ ما, لذا |
Como foste parar ao lago? | Open Subtitles | كيف انتهى بك المطاف في البحيرة؟ |
Mas, mesmo assim, fui parar ao Inferno. | Open Subtitles | ورغم ذلك انتهى بي المطاف في الجحيم |
Foste parar ao hospital. | Open Subtitles | لقد انتهى بك المطاف في المستشفى |
Vais parar ao mesmo sítio. | Open Subtitles | سينتهي بك المطاف في نفس المكان. |
Bem, não sei como vieram parar ao Midwest. | Open Subtitles | لا أعرف كيف انتهى بكم المطاف في (الغرب الأوسط) |
O Rod Norris acabou em cima de uma árvore, a Jordan foi parar ao campo. | Open Subtitles | رود نوريس)إنتهى فوق الشجرة) جوردن إنتهى بها المطاف في الميدان لم يهتموا بباقي المنزل |
Só não percebo como foste parar ao escritório do Racine com o Thornton. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن ما لا أفهمه (كيف انتهى بك المطاف في مكتب (راسين (مع (ثورنتون |
- Como foi parar ao bar? | Open Subtitles | -كيف انتهى بكِ المطاف في تلك الحانة؟ |