"parar e pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • نتوقف ونفكر
        
    • تتوقف وتفكر
        
    Vamos parar e pensar um pouco sobre os benefícios económicos ou outros. TED دعونا نتوقف ونفكر بهذا .. وبالمردود الاقتصادي عن أمر كهذا ..
    Vamos parar e pensar nisto por momentos, porque é um ponto muito importante. TED دعونا نتوقف ونفكر في هذا لمدة دقيقة، لأنها نقطة هامة جدا.
    Eles vão por todas as cartas na mesa. Precisas de parar e pensar bem nisto. Open Subtitles إنهم يضعون كل شيء على الطاولة لابد أن تتوقف وتفكر بحل هذا
    Você pode tentar expulsar-nos da cidade, ou então pode parar e pensar sobre o que nos terá trazido à cidade. Open Subtitles والآن، يمكنك محاولة إخراجنا من المدينة أو يُمكنكَ أن تتوقف وتفكر عن سبب قدومنا إلى المدينة
    Não queres parar e pensar melhor nisto? Open Subtitles هل تتوقف وتفكر فقط للحظة؟ - من أين ستأتي بالمال؟
    Nós acreditámos que vendo-nos livres dele, como fizemos... faria com que Miss O'Shaughnessy parar e pensar que seria melhor... esquecer as suas divergências connosco a respeito do falcão. Open Subtitles وقد اعتقدنا ان التخلص منه, كما فعلنا, قد يجعل الأنسة تتوقف, وتفكر انه من الأفضل لها, ان تسوى خلافاتها معنا بخصوص الصقر .
    - Mikey, tens de parar e pensar. Open Subtitles -مايكي)، أريدك أن تتوقف وتفكر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus