Não vamos parar para apanhar amoras e caçar faisões. | Open Subtitles | استمع، لن نتوقف لالتقاط التوت الأسود وصيد الطيور |
Se é o Helio líquido ou os supercondutores. Vamos parar para consertar a unidade do motor de esteiras. | Open Subtitles | أيها القبطان يجب أن نتوقف حتى نصلح المحرك الصامت |
Devemos parar para tomar café. | Open Subtitles | أمي, لا تنتظرينا قد نتوقف لشرب الكابتشينو |
Devemos parar para comer. Alguém está com fome? | Open Subtitles | ربما علينا التوقف لتناول أية طعام، هل من أحد جائع؟ |
Queria encontrar depressa o Philo, mas tivemos de parar para pôr gasolina. | Open Subtitles | أردت العثور على فايلو بأسرع وقت ممكن لكننا اضطررنا الى التوقف للتزود بالوقود |
E, graças à Haley, vamos perder o jogo porque tens de parar para fazer xixi a cada quilómetro. | Open Subtitles | وبفضل هايلي .. سنفوت المباراة لانه علينا التوقف لتقضي حاجتها في كل ميل |
- Podíamos parar para comer... - Não, não está no orçamento. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نتوقف من أجل وجبة سريعة لا , هذا الأمر ليس موجود في الميزانية |
Temos de parar para reabastecimento de água e comida. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سيكون علينا أن نتوقف من أجل المياة و الطعام |
Vamos só parar para pensar no que você irá dizer. | Open Subtitles | دعونا نتوقف للحظة،ونفكر مالذي سوف تقوله لها ؟ |
Adorava comer queijo. Podemos parar para comer? | Open Subtitles | انا جائع الان هل يمكننا ان نتوقف لأحصل على بعض الجبن؟ |
Não devíamos parar para nos perguntarmos o que é que a Ring quer de ti? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتوقف ونسأل مالذي تريده منك الرينغ بالأصل ؟ |
No caminho devíamos parar para comprar disfarces. | Open Subtitles | مهلاً، في الطريق يجب أن نتوقف من اجل بعض التمويه. |
Podíamos parar para jantar a caminho de casa. | Open Subtitles | يمكننا ان نتوقف لتناول العشاء في طريقة عودتنا |
Acho que podemos parar para fazer compras como qualquer pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أنهُ يجب أن نتوقف لشراء شيء ما كأيّ شخصٌ ما |
Agora não, Petra. Vamos parar... para o bem da Ida, peço-te. | Open Subtitles | ليس الآن يا بيترا هل لنا أن نتوقف عن ذلك, من أجل ايدا لو سمحتي |
Estou esfomeado. Porque não podemos parar para nos alimentarmos? | Open Subtitles | أنا اتضور جوعا لماذا لا يمكننا نتوقف من الجل التعذية ؟ |
Em vez de parar para ouvir... a alegre melodia da vida. | Open Subtitles | عندما نتوقف عن سماع نغم الحياة البهيج |
E depois de dissecar as glândulas venenosas do yeti, podemos parar para comer um gelado, no caminho de volta? | Open Subtitles | بعد أَنْ أُشرّح غُدّدَ سمِّ رجل الثلج ربما يمكننا التوقف لتناول الآيس كريم في طريق عودتنا |
Podemos parar para almoçar mais tarde. | Open Subtitles | يمكننا التوقف لتناول الغداء لاحقًا |
Podemos parar para beber café antes de chegarmos à ponte. | Open Subtitles | يمكننا التوقف لتناول القهوة في محل"دانكن دونتس"قبل التوجه إلى الجسر. |
O James diz que temos que parar para comprar combustível. | Open Subtitles | يقول (جيمس) أنه علينا التوقف للتزود بالوقود |