Achei que, se o sacudisse o suficiente, ele pararia de chorar. | Open Subtitles | ظننت أنني لو هززته بما فيه الكفاية سيتوقف عن البكاء |
Todos sabíamos que assim que fosse eleito... o trabalho pararia. | Open Subtitles | ...جميعنا عرفنا أنه ما إن يتم إنتخابك سيتوقف العمل... |
Que é a única explicação para que um psicopata compulsivo... pararia de matar. | Open Subtitles | وهي كانت التفسير الوحيد لكون عديم مشاعر قهري سيتوقف عن القتل |
Eu pensei que, se viesse para aqui, pararia. | Open Subtitles | إعتقدت أنى إن أتيت إلى هنا فإن ذلك سيتوقف |
O mundo pararia de girar se não fosses um bom rapaz. | Open Subtitles | العالم سيتوقف عن الدوران اذا لم تكن فتى صالح |
Pensei que se os castigasse, isto pararia. | Open Subtitles | إعتقدت أنه إذا عاقبتهم، سيتوقف ذلك |
Porque pararia agora subitamente? - Porque estou a vê-lo? | Open Subtitles | ذلك أمر غير منطقي لماذا سيتوقف الآن؟ |
O mundo pararia! | Open Subtitles | سيتوقف العالم ببساطة |