mas o parceiro dele é um homem corrupto... cheio de segredos sujos. | Open Subtitles | لكن شريكه رجل عجوز الآن، رجل عجوز قذر مليء بالأسرار القذرة.. |
O parceiro dele deveria protegê-lo, mas não o fez! | Open Subtitles | عندما شريكه كَان يخرج من السيارة وتؤيده، هو لَم |
Ele tem de saber que vais ser transferido. Não vais ser o parceiro dele. | Open Subtitles | من الضروري أن يعلم بتحولك وبأنك لن تكون شريكه بعد الآن |
Vou ver se conseguiram alguma coisa do parceiro dele. | Open Subtitles | سأرى اذا كانوا سيصلوا لأى شىء مع شريكه جيد. |
Mais: o novo parceiro dele, Ivakin, também tem de ser eliminado. | Open Subtitles | أيضاً، شريكه الجديد إيفاكين أصبح مزعجاً يجب أن يتم القضاء عليه أيضاً |
É mesmo, Mestre Barry. Ele é meu pai e aquele é o parceiro dele. | Open Subtitles | إنه كذلك أيها القائد إنه أبانا,وهذا هو شريكه فى العمل |
Na verdade, o parceiro dele é que faz o trabalho pesado. | Open Subtitles | حسنا في الواقع شريكه يقوم بالكثير من العمل |
Era o parceiro dele, antes de ele ter ido de férias. Prazer. | Open Subtitles | شريكه السابق قبل أن يأخذ إجازته، تشرفت بلقائك |
O antigo parceiro dele está ali. Olhe para ele. | Open Subtitles | هذا شريكه القديم هناك إلق نظره على وجهه |
Diana, arranja-me uma lista de sócios conhecidos. Talvez tenhamos sorte e encontramos o parceiro dele. | Open Subtitles | تعقبي قائمة الشركاء المعروفين ربما نستطيع إيجاد شريكه |
E achas que falar sobre o parceiro dele vai trazer aqueles sentimentos à superfície? | Open Subtitles | و تظن ان التحدث عن شريكه سيظهر تلك المشاعر؟ |
Há 7 anos, ele e o parceiro dele, George Scotman, tiveram os seus distintivos apreendidos por conseguirem brutalmente confissões de um suspeito. | Open Subtitles | قبل 7 سنوات بالضبط هو و شريكه جورج سكوتمان تم نزع شاراتهما لإنتزاع الاعتراف قسريا من متهم |
Ele afirma que você era o parceiro dele na lavagem de dinheiro chinês, para grupos políticos, desde 2005. | Open Subtitles | أكد أنك كُنت شريكه بعملية غسيل الأموال الصينية، و تقديمها للجان العمل السياسي المستقلة منذ العام 2005. |
Antes de o Loeb ser comissário, quando era um idiota dos Homicídios, você era parceiro dele. | Open Subtitles | العودة قبل كان لوب المفوض، عندما كان القتل المتواضع ديك، كنت شريكه. |
Ele disse que o parceiro dele voltou para a vir buscar. Ele era da Nação do Gelo. | Open Subtitles | قال أن شريكه عاد لأجلها، كان من أمة الثلج |
Dado que está na morgue, o parceiro dele deve tê-lo traído. | Open Subtitles | وحتي بما ان مكان اقامتة الان هيا المشرحه يبدو ان شريكه في الخدعه خانه |
Se o matares, o parceiro dele nunca nos dará o que queremos. | Open Subtitles | إذا قتلتِه، شريكه لن يعطنا أبداً ما نريده |
Nick Peretti quase matou o parceiro dele. | Open Subtitles | كاد "نيك بريتي " أن يقتل شريكه بمطاردة على دراجة نارية |
Era um tipo porreiro, tal como o parceiro dele, o Bo. | Open Subtitles | كان رجل محترم جدا كما كان شريكه بو |
E como és parceiro dele, deves ter conhecimento. | Open Subtitles | وبما أنك شريكه فلابد أنك كنت تعرف |
Então, onde é que o miúdo esteve todo este tempo e onde foi que encontrou o parceiro dele? | Open Subtitles | إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟ |
-Não sou o parceiro dele. | Open Subtitles | أنا لست شريك حياته |