| Sei que ainda me pareço com ela, mas já não me sinto como ela. | Open Subtitles | أعلم أنني مازلت أشبهها لكنني ما عدت أشعر أنني مثلها |
| Todos diziam que me pareço com ela. | Open Subtitles | كل شخص يقول أنني أشبهها كثيراً |
| Escaldante. O marido de uma paciente disse que me pareço com ela. | Open Subtitles | أحد مرضاي، زوجها قالَ أنني أشبهها |
| E se achas que me pareço com ela, então não tenho problemas quanto a isso. | Open Subtitles | ،و إن اعتقدتَ بأنني أبدو مثلها فلا بأس معي في هذا |
| Diz-me que não me pareço com ela quando danço. | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أبدو مثلها عندما أرقص |
| Diz-me que não me pareço com ela quando danço! | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أبدو مثلها عندما أرقص |
| pareço com ela? | Open Subtitles | هل أنا أشبهها ؟ |
| Não quero mais ouvir como me pareço com ela. | Open Subtitles | -لا أريد أن أسمع كم أشبهها |
| As pessoas dizem que eu me pareço com ela quando era mais nova. | Open Subtitles | -يقولون أنّي أشبهها في شبابها . |
| Como é que me pareço com ela? | Open Subtitles | بماذا أشبهها ؟ |
| pareço com ela. | Open Subtitles | أنا أشبهها. |
| Não me pareço com ela. | Open Subtitles | أنا لا أبدو مثلها. |