Querem que eu Pare o carregamento de todos os contentores para que possam fazer a vossa caça ao tesouro? | Open Subtitles | تريدني أن أوقف شحن على كلّ حاويات فقط حتى تتمكن من المضي قدما في مطاردة بعض الحتالة؟ |
Olhe, o trem. O trem quebrou. Pare o vento, mestre. | Open Subtitles | .أنظر, القطار, القطار تعطل أوقف الريح, سيدى |
Velho, quer que eu Pare o autocarro e o ponha lá fora? | Open Subtitles | أيها العجوز أتريدني أن أوقف الحافلة وأرميك خارجاً؟ |
- Tenho mulher e filhos! - Pare o carro! | Open Subtitles | انا لدىّ زوجة و طفل قلت اوقف السيارة |
Pare o carro entre as luzes. É aqui que deixa cair o saco. | Open Subtitles | أوقفي السيارة بين الأضواء سترمين الحقيبة هنا |
Pare o comboio antes de chegar á agulha ali á frente. | Open Subtitles | أوقف القطار قبل أن تصل للتحويلة التي أمامك. |
Fala a ACD. Pare o veículo imediatamente. | Open Subtitles | هنا وكالة مكافحة الأمراض أوقف الشاحنة فوراً |
Pare o autocarro! | Open Subtitles | أوقف الحافلة أوقف الحافلة, أوقف الحافلة تعالوا, تعالوا, تعالوا |
Será que não consegues fazer o que digo? Pare o carro, AGORA! | Open Subtitles | الا تسطيع فعل ما أقوله لك أوقف السيارة الان |
É aqui. Pare o carro e deixe o contador a correr. Já voltamos. | Open Subtitles | هذا هو المكان ، أوقف السيارة دع العداد يعمل ، سنعود فوراً |
Pare o carro, vamos dar um jeito nele. | Open Subtitles | أوقف السيارة فلنجعل هذا الشيء يعمل بشكل مناسب |
"Pare o carro", "Pelo amor de Deus, eu imploro, Pare o carro" | Open Subtitles | أوقف السيارة يا إلهي أنا أتوسل إليك أوقف السيارة |
- Pare o comboio, agora mesmo. - Não. Não paro. | Open Subtitles | أوقف هذا القطار في الحال كلا يا سيدي، لن أفعل |
Queres que Pare o carro primeiro, para que não caías de cabeça? | Open Subtitles | تريدني أن أوقف السيارة حتى لا تفقد رأسك؟ |
MacPherson, é o segundo aviso. Pare o veículo. | Open Subtitles | مكبرسون هذا هو الإنذار الثاني أوقف السيارة |
Acho que ele queria dizer que altera a forma como vês as coisas. Pare o táxi, por favor! | Open Subtitles | اعتقد ان كان يعني الطريقة التي تنظرين بها الى الاشياء أوقف التاكسي , أرجوك |
Pare o carro. | Open Subtitles | يبدو أنهم خرجوا من من النفق من هذا الباب أوقف السيّارة |
Mayday! Dragon Lady com silhueta incrível em 11:00h. Pare o carro. | Open Subtitles | يومى , سيدة التنين مع المخلوقة العجيبة فى الساعة الحادية عشرة ,اوقف السيارة |
Pare, Pare o autocarro, Pare o autocarro! Pare o autocarro, por favor, desculpe. | Open Subtitles | توقف،اوقف الحافلة،اوقف الحافلة اوقف الحافلة من فضلك،معذرةً |
Pare o camião! O vosso período de trabalho nesta noite já terminou. | Open Subtitles | . أوقفي الشّاحنة . الجزء المرحُ من ليلتكم، انتهى الآن |
O gremlin está a tirar a roda. Pare o autocarro ou morremos! | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |