"parece mesmo" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالتأكيد يبدو
        
    • يبدو تماماً
        
    • إنها تبدو
        
    Tinha as minhas dúvidas, mas o avô Parece mesmo másculo naquelas calças. Open Subtitles كان لدي شكوك ، لكن الجد بالتأكيد يبدو رجولياً جداً بهذا السروال
    Parece mesmo que você pode pendurar-nos, como alvos. Open Subtitles بالتأكيد يبدو كأنكى ربما تعلقينا بالخارج كأهداف
    -Bem, Parece mesmo um pesadelo. Open Subtitles حسنا , بالتأكيد يبدو مثل الرعب الليلى
    Acampar. Parece mesmo os velhos tempos, não parece? Open Subtitles التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟
    Para aquele estádio novo que se Parece mesmo com uma colmeia. Open Subtitles لذلك الملعب الجديد الذي يبدو تماماً كخلية نحل
    Ela Parece mesmo uma filha de Deus, não parece? Open Subtitles إنها تبدو فعلاً كإبنة الرب أليس كذلك ؟
    Estavas certo, Parece mesmo estúpido. Open Subtitles ربما تكون على حق إنها تبدو غبية
    Pode não ter sido, mas Parece mesmo que foi. Open Subtitles -ربما لم يفعل ذلك , لكنه بالتأكيد يبدو كأنه الفاعل
    Parece mesmo que alguém usou isto como um abrigo temporário. Open Subtitles بالتأكيد يبدو أن شخص ما يستخدم هذا المكان كمنزل مؤقت!
    Parece mesmo urgente. Open Subtitles بالتأكيد يبدو ملحا.
    Parece mesmo que é. Open Subtitles بالتأكيد يبدو كذلك.
    Parece mesmo o meu livro. Open Subtitles إنه يبدو تماماً مثل كتابي
    Parece mesmo a minha ideia. Open Subtitles ما تعرضه يبدو تماماً كفكرتي
    Parece mesmo o tipo de fantasia mal concebida - que o Charles inventaria. Open Subtitles يبدو تماماً كنوع الخيال الذي سيعدّه (تشارلز).
    - Parece mesmo a Gina Carlson. Open Subtitles واو ، إنها تبدو مثل جينا كارلسون تماما
    Sim. Ela Parece mesmo um touro raivoso. Open Subtitles أجل، إنها تبدو كالثور المضطرب قليلا
    Caramba! Parece mesmo morta. Open Subtitles رباه, إنها تبدو ميتة بالفعل.
    Oiçam, Parece mesmo latim. Open Subtitles إستمعوا، إنها تبدو لاتينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus