"parece não haver" - Traduction Portugais en Arabe

    • يبدو أنه لا يوجد
        
    • لا يبدو أن هناك
        
    • لا يبدو أنّ
        
    Quero alguém que apareça com soluções quando Parece não haver nenhuma. Open Subtitles أريد شخصاً يأتي بالحلول حين يبدو أنه لا يوجد حل
    Parece não haver limite para o alcance ou poder da gravidade. Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد هناك أي حد لنطاق أو قوة الجاذبية.
    Encontrar esperança onde Parece não haver nenhuma. Open Subtitles للبحث عن أمل عندما يبدو أنه لا يوجد نهائيا
    Mas, além do fogo, Parece não haver uma razão lógica. Open Subtitles و لكن بخلاف الحريق لا يبدو أن هناك أي سبب منطقي
    Não recebemos os ficheiros ainda, mas Parece não haver nada fora do comum com estas vítimas. Open Subtitles لم تصلني الملفات بعد، لكن لا يبدو أن هناك أيّ شيء مميز حول هؤلاء الضحايا
    Senhor, desculpe-me perguntar, mas Parece não haver qualquer seguro registado. Open Subtitles أعتذر على السؤال لا يبدو أنّ هناك تأمينا صحيّا على الملف
    Parece não haver nenhum tipo de decomposição. Open Subtitles لا يبدو أنّ هذا تحلّل.
    Mas Parece não haver cama, mesa ou o que quer que seja... Open Subtitles ولكن يبدو أنه لا يوجد سرير .... أو طاولة ، أو أي شيء يمكن أن
    Parece não haver ninguém por perto, mas... Open Subtitles يبدو أنه لا يوجد أحد بالجوار .. ولكن
    Ainda assim, de todas as instituições sociais em que nascemos, diretamente ou condicionadas por elas, Parece não haver um sistema tido como garantido e incompreendido... como o sistema monetário. Open Subtitles ومع ذلك ، من بين جميع المؤسسات الاجتماعية ، التي ولدنا فيها, نـُـقاد بها و نتكيف عليها... يبدو أنه لا يوجد منظومة تعامل كأمرٍ غير مشكوكٍ به
    Parece não haver natas. Open Subtitles لا يبدو أن هناك أي كريم
    Parece não haver nenhuma decomposição. Open Subtitles لا يبدو أنّ هذا تحلّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus