"pareces-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبدين
        
    • أنت تبدو
        
    Muito fresca Pareces-me muito fresca. Open Subtitles أنت منتعشة للغاية. تبدين منتعشة في نظري.
    Quero dizer, não me leves a mal, mas Pareces-me um pouco velha. Open Subtitles لا تأخُذي سؤالي على محمَل الجد ولكن ألا تبدين أكبر من سنَّكِ بكثير؟
    Pareces-me um pouco tensa. Open Subtitles ــ في أبرز أسواقنا وفقاً لإحصائيات السكان ــ تبدين متزمّتة بعض الشيئ
    Pareces-me ser um bom rapaz já que consegues fazer uma coisa bonita como esta. Open Subtitles أنت تبدو رجل لطيف بما أنّك تستطيع ان تصنع أشياء جميلة مثل هذه
    Não, Pareces-me ser mais do tipo de Soldado da Fortuna. Open Subtitles أنت تبدو كجندي قادم من مكان .. يملك الحظ أكثر
    "Posso dizer-te que Pareces-me bem?" Open Subtitles على القول إِنَّك حقاً تبدين فى حالة جَيِّدة
    Quero dizer, Pareces-me distraída. Quero que saibas que se tiveres alguma coisa para falar, estou aqui. Open Subtitles أعنيّ، تبدين مضطربة أريد أن أعرف إن كان ثمة شيء يحدث معك، يسعك الرجوع إليّ
    Porque Pareces-me ser do tipo de miúda que tenta fazer com que coisas más dêem certo. Open Subtitles لأنّكِ تبدين فتاةً من النوعِ الذي يحاول صنع الطيّب من الخبيث.
    Ainda estou a tripar e tu Pareces-me um dragão. Open Subtitles سأبقى صادقاً وانتِ تبدين وكأنك تنين الآن
    Eu sei que é estranho, mas Pareces-me alguém com mais curiosidade do que medo. Open Subtitles أعرف أن الأمر غريب لكنكِ صدمتني تبدين كشخص فضولي أكثر من كونك خائفة
    Para alguém deprimido, Pareces-me muito bem. Open Subtitles قياساً لشخص مصاب بالاكتئاب، فأنتِ تبدين على ما يرام.
    Pelo que vejo, Pareces-me uma pró. Open Subtitles حسناً ، من حيث أقف أنت تبدين مخترفة
    Não nos conhecemos? Pareces-me muito familiar. Open Subtitles هل تقابلنا من قبل أنتي تبدين مألوفة
    Pareces-me ser uma vampira simpática. Open Subtitles أنت تبدين لي كمصاصة دماء لطيفة وطيبة،
    Pareces-me tão em baixo que eu fiz-te umas bolachas. Open Subtitles تبدين محبطة اليوم يا "روبن" لقد صنعت بسكويت من أجلك
    Do que conheço, Pareces-me bastante normal. Open Subtitles حسنٌ، في رأيي أنتِ تبدين طبيعية جدًا
    Gosto de ti, mas Pareces-me triste. Open Subtitles أنا معجب بك، لكنك تبدين حزينة.
    Pareces-me estar bem. Open Subtitles أجل لكنكِ تبدين بخير بالنسبة لي
    Sabes, acabei de perder o meu parceiro de negociações e preciso de alguém com quem conversar, e tu Pareces-me um jovem razoável. Open Subtitles كما ترى، لقد ذهب شريكي في المفاوضات و أنا في حاجة لشخص للتحدّث معه و أنت تبدو كفتىً عاقل
    - Pareces-me muito bem. - Obrigado. Open Subtitles ـ أنت تبدو رائع جداً ـ شكراً لك
    Pareces-me muito gentil, despenteado e incomodado. Open Subtitles أنت تبدو لطيف جداً ومهمَل ومضطرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus