parecia-me combater com uma sombra, nem conseguia ver o adversário. Combatia como se estivesse no ginásio. | Open Subtitles | لوهلة لم أتمكن من رؤيته بدت وكأنها ملاكمة الظل |
Ela disse-me para não me preocupar, mas parecia-me... | Open Subtitles | ..أجل، أخبرتنى بألا أقلق ولكنها بدت وكأنها |
Ela parecia-me bem da última vez que a vi. E quando foi isso? | Open Subtitles | بدت بخير في آخر مرة رأيتها. ومتى كان ذلك؟ |
parecia-me que essa era a direção errada, e eu precisava de voltar para ajudar. | TED | و بدى لي بأنهم يتجهون إلى الإتجاه الخاطئ و يتوجب علي العودة للمساعدة |
O tráfico sexual parecia-me uma coisa um pouco complicada, | TED | ولكن تجارة الجنس بدا فيها القليل من البلبلة. |
O plano parecia-me normal quando estava a vir para aqui, mas agora, parece perseguição. | Open Subtitles | بدت لي خطة جيدة عندما قدت الى هنا لكنها تبدو الآن غريبة بعض الشيء |
parecia-me maravilhosa, até me esfaquear. | Open Subtitles | بدت مثل إمرأة رائعة ومثيرة. إلى أن طعنتني. |
A enunciação parecia-me muito estranha e artificial, mas passado algum tempo entendi que era bastante natural e depois percebi que ela tinha tido uma ideia brilhante e inovadora e comecei a desenvolvê-la. | Open Subtitles | بدت العبارة بالنسبة لي أقرب إلى الغرابة والتّكلف، لكن بعد وقت قليل أدركت أنها طبيعية لحد ما، وعندها أدركت أيضاً أنه كان لديها فكرة جديدة متألقة |
Ela parecia-me bastante familiar, e não descobria de onde. | Open Subtitles | وقد بدت... لقد بدت مألوفة جدا ولم أستطع معرفة السبب |
parecia-me muito sã quando ela e o bando de anões... | Open Subtitles | لأنّها بدت في كامل قواها العقليّة حين كانت مع عصابة الأقزام... |
Quando eu estava a atender a Sra. Brookmire, ela parecia-me estar... profundamente perturbada. | Open Subtitles | .. لقد بدت لي وكأنها منزعجة للغاية الكلمات ذات الاهمية هناك , دينيس " كانت " بدت لي |
A palavra importante, Denise, foi "parecia-me". | Open Subtitles | بدت " , ما تقدمينه لي , يافتاة " هو رأي الرأي يشكل خطراً في متجر كبير - .. ولكن سام - |
Ela parecia-me uma miúda. | Open Subtitles | لقد بدت صغيرة لهذا العمل بالنسبة لي |
parecia-me ser de uma bata de hospital. | Open Subtitles | بدت لي بالتأكيد كأنها من رداء مستشفى. |
parecia-me muito boa. | Open Subtitles | " بدت لي جميلة جداً يا " سي جي |
parecia-me que inventar os Abbott era que todos faziam em Haley e ainda fazem. | Open Subtitles | لكن بدى لي اختراعات " آبوت " كان شيء جميع سكان " هيلي " أيضاً يفعلونه ومازالوا |
Ela parecia-me saudável. | Open Subtitles | بدى لي إنّها كانت بصحة ممتازة |
parecia-me leve. | Open Subtitles | بدى لي نحيل |
parecia-me um pouco perdido, por isso achei que devia ser padrinho dele. | Open Subtitles | لقد بدا تائهًا قليلًا، ولذلك فكّرت أنّه يجب أن أكون مُشرفه. |
E em segundo lugar, porque sou um cromo e isto parecia-me futurista. | TED | وثانيا; وقبل كل شيء، لأنني رجل مهووس بالدراسة وهذا بدا وكأنه المستقبل. |
Embora isso continue a ser a chave para a cura, parecia-me extraordinariamente complicado. | TED | ورغم أن هذا يظل بكل تأكيد المفتاح الأساسي للتعافي, إلا أنه بدا بالنسبة لي معقداً للغاية. |