"parecido comigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • يشبهني
        
    • تشبهني
        
    • يشبهنى
        
    • يبدو مثلي
        
    • تُشبهني
        
    • تبدو مثلي
        
    Não quero o cabelo rapado, e não vejo ninguém parecido comigo. TED لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني
    Não sei. O Harry com o dedo na boca está parecido comigo. Open Subtitles لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما
    Tens razão. Ninguém é mais parecido comigo do que tu. Open Subtitles أنتِ على حق , لايوجد شخص يشبهني أكثر منكِ
    Sinceramente, acho que é por seres tão parecido comigo. Open Subtitles أنا بصراحةً أعتقد لأنه بسبب انّك تشبهني كثيرًا.
    Acho-o muito mais parecido comigo do que contigo. Open Subtitles أنه يشبهنى أكثر مما يشبهك أنتى
    Não havia lá ninguém parecido comigo ou que falasse como eu. TED لم يكن هناك أحد يبدو مثلي أو يتكلم مثلي.
    Não, não fui eu, foi alguém parecido comigo. Open Subtitles لا، إنها ليست أنا، ولكنها واحدة تُشبهني نوعاً ما
    Um homem trabalhou no Forte em 1959. Era parecido comigo. Open Subtitles رجل عمل في حصن لامبرت في 1959 يشبهني كثيراً
    Talvez um diga que eu nego constantemente a sua individualidade e grandiosidade só porque o acho muito irritante e eu gostava que ele fosse mais parecido comigo. Open Subtitles ربما واحد عساه يقول أني ضللت بإستمرار أنكر شخصيته و هيبته ليس لأي سبب إلا لأني وجدته مزعجا و تمنيت لو أنه يشبهني أكثر
    Mas quando o Oliver chegou à terceira classe, descobri que ele era mais parecido comigo do que eu pensava. TED ولكن عندما كان أوليفر في الصف الثالث، اكتشفت أنه يشبهني بشكل أكبر مما تخيلته.
    É extraordinário como é parecido comigo. Open Subtitles امر بغاية البطولة انه من المدهش ,كم يشبهني
    Muitos dizem que ele é parecido comigo, mas não sei se ele é assim tão atraente. Open Subtitles كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة
    Pois, é parecido comigo. Open Subtitles يا للعجب , نعم , إنـه يشبهني كثيراً فعلاً
    como é que isto é possível? No início, pensei que fosses alguém apenas parecido comigo. Open Subtitles بالبداية، حسبتُك أحدًا يشبهني نوعًا ما، ليس شبهًا كافيًا لخداع أحدٍ من معارفي،
    Um tipo negro, parecido comigo, atacou-nos e pôs-nos nesta viatura! Open Subtitles كان هناك رجل أسود يشبهني تماماً، هاجمنا ووضعنا في مؤخرة هذه الشاحنة الخردة.
    É parecido comigo, mas tem o bico do Raph. Open Subtitles فهذا يشبهني ، ولكن منقاره كمنقار راف
    Se não fores nada parecido comigo, e, já agora, és... Open Subtitles إن كنتَ تشبهني حقاً وبالمناسبة، أنتَ كذلك
    Mas posso dizer que de todas as perguntas que fez que é mais parecido comigo do que admite ser. Open Subtitles لكن يمكنني الاستنتاج من خلال الأسئلة التي تطرحها أنّكَ تشبهني أكثر ممّا تقر
    És muito parecido comigo, menos o problema do pescoço. Open Subtitles ، أنت تشبهني كثيراً بإستثناء مسألة الرقبة
    Sim, é parecido comigo. Open Subtitles إنه فعلا يشبهنى
    Desta vez arranje um parecido comigo. Open Subtitles حاول ايجاد شخص ما يبدو مثلي في هذا الوقت
    Não tenhas medo, filho. És parecido comigo. Open Subtitles لا تخَف يا بُنيّ، إنّكَ تُشبهني.
    Pagaste a alguém muito dinheiro para que te deixassem parecido comigo. Open Subtitles دفعتَ أموالًا طائلة لشخصٍ ما كي يجعلك تبدو مثلي تمامًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus