De volta a Eunice, quem pintou o mural na parede da Igreja? | Open Subtitles | وعدت الى يونيس, من الذي رسم اللوحة الجدارية على جدار الكنيسة? |
Este chama-se "Respiração". São apenas dois buracos na parede da galeria. | TED | هذه تدعى "تنفس. " إنها مجرد فتحتين في جدار المعرض. |
então vou pintar as minhas exigências na parede da piscina. | Open Subtitles | لذلك سأقوم برش مطالبي بالطلاء على جدار المنزل المقابل للمسبح. |
Achamos que amanhã já estamos do outro lado da parede da prisão. | Open Subtitles | نعتقدُ أننا سنصلُ إلى الجِهة الأُخرى لجدار السِجن غداً |
Vou ter este decreto do divórcio emoldurado e pendurado na parede da casa-de-banho. | Open Subtitles | سأضع قرار الطلاق ذلك في إطار و أعلقه على جدار الحمام |
Há uma liga na parede da cratera que impede as comunicações. | Open Subtitles | هنالك خليط معدنين فى جدار الفقاعة يقطع الإتصالات |
Que emoção. Voltas a ter a tua fotografia na parede da fama. | Open Subtitles | هذا جميل حقاً، سيتم وضع صورتك على جدار المشاهير مجدداً |
Mas, no meu sonho, pego na chave e ponho-a no sulco da parede da gruta. | Open Subtitles | ولكني بأحلامي آخذ المفتاح وأضعه بشق جدار الكهف |
Ainda tens aquele buraco enorme na parede da tua cave? | Open Subtitles | الا زال لديك فتحة كبيرة في جدار مستودعكِ؟ أية أنفاق؟ |
Está em contacto com a parede da ficha e a provocar um curto-circuito. | Open Subtitles | وهو يلامس جدار فجوة ويسبب دائرة كهربية قصيرة |
Há quatro grades na parede da sala principal. | Open Subtitles | هناك اربعة مشابك في جدار الغرفة الرئيسية |
Esta perigosa face dos Alpes foi sempre chamada "A parede da Morte". | Open Subtitles | "جدار الموت" إنهُ محفوف بالمخاطر وغالباً ما يسمى بـ"سفح جبال الألب". |
Crucificar-te-iam por mim. Pregar-te-iam à merda da parede da masmorra. | Open Subtitles | هم سوف يعذبوك من اجلي سوف يقوموا بتسميرك على جدار القبو |
Precisa de estar literalmente em cada parede da cidade. | Open Subtitles | العملية تحتاج فعلياً الوصول إلى داخل كل جدار في البلدة |
Até tenho uma das suas capas em fato de banho na parede da minha casa de banho. | Open Subtitles | ولدي أحد ملابس السباحة الخاصة بك على جدار الحمام في بيتي. |
Vamos aumentar a sua pressão sanguínea até que o ponto fraco da parede da sua aorta rebente. | Open Subtitles | سنقوم بزيادة ضغط دمك حتى تنفجر النقطة الضعيفة في جدار شريانك الأورطي |
Portanto, localizo o aneurisma, que é uma dilatação na parede da artéria. | Open Subtitles | إذا سوف أحدد مكان "أم الدم"، وهي الانتفاخ في جدار الشريان. |
Está no terceiro caixote do lixo no corrente da parede da estação do metro | Open Subtitles | إنها ثالث سلة على ا لجدار في محطة الأنفاق |
Notei várias discrepâncias entre a parede da fotografia e a actual. | Open Subtitles | لقد لاحظت عدة تناقضات بين الجدار في الصورة و الذي كنا نراه |
É o Lewis. Aqueles números na parede da cozinha do Jamal. | Open Subtitles | أنا لويس أرقام التليفونات المكتوبه على حائط المطبخ الخاص بجمال |
Aposto que a bala estava embutida na parede da cabana, e o nosso "limpador" removeu-a. | Open Subtitles | أراهن أن الرّصاصة استقرت بحائط الكوخ وأخرجها منّظفنا. |