Novato, o único jeito de você ser menos produtivo agora seria se você fosse a parede que você está encostado. | Open Subtitles | أيها المبتدئ، الطريقة الوحيدة التي يمكنك أن تكون بها أقل انتاجاً هي إذا كنت الحائط الذي تتكأ عليه |
Havia algo na parede que alguém fora da parede queria. | Open Subtitles | هناك شيء في الحائط الذي يريدة شخصٌ خارج الحائط |
Estava a tentar com os meus machados, chegar à parede que estava ali ao pé, | Open Subtitles | كنت أحاول أن أصل بفأسي لأرى أذا كان ممكنا أن أصل لهذا الحائط الذي هناك |
Era a parede que queimámos na lareira? | Open Subtitles | أذلك هـو الحائط الذي أحرقناه في النار؟ |
Esta parede que tu ergues. | Open Subtitles | هذا .. هذا .. هذا الحائط الذي رفعته |
Hoje, muito tempo depois do segundo templo ter sido destruído pelo exército romano, judeus lamentam a sua perda na parede que ficava mais próximo a ele, o Muro das Lamentações. | Open Subtitles | اليوم, بعدما دمر الرومان المعبد الثاني, ينعي اليهود خسارتهم عند هذا الحائط الذي -في يوم ما |
Foi esta a parede que ela mencionou, Chefe? | Open Subtitles | MrSuLTaN تعديل التوقيت OzOz أهذا هو الحائط الذي كانت تتحدث عنه أيها الرئيس؟ |