"parem o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوقف
        
    • أوقفوا
        
    • اوقف
        
    • توقفوا عن
        
    • أوقفْ
        
    Fala Donald Patterson. Parem o comboio e rendam-se. Open Subtitles هنا دونالد باتيرسون أوقف القطار حالا وسلم نفسك
    Pronto. Parem o carro! Saiam, por favor! Open Subtitles حسنا , أوقف السيارة و أخرج من فضلك
    - Parem o autocarro. Open Subtitles -يا إلهي ، أوقف الأوتوبيس ، نحتاج طبيباً
    Parem o tratamento! Não gosto desta parte do tratamento! Open Subtitles أوقفوا العلاج لا يعجبني هذا الجزء من العلاج
    Parem o comboio e entreguem-se senão morrem! Open Subtitles أوقفوا القطار الأن وسلموا أنفسكم أو تموتوا
    Parem o comboio! Adrian! Open Subtitles اوقف القطار ادريان
    Pessoal, Parem o que estão a fazer e venham comigo. Open Subtitles ها أنتم ذا يا رفاق، توقفوا عن ما تفعلونه و تعالوا معي
    Tragam-na de volta. Parem. Parem o jogo! Open Subtitles أعيدْه.توقّف.أوقفْ اللعب
    Parem o Jipe! Open Subtitles أوقف السيارة الجيب
    Está seguro? Parem o barco. Open Subtitles أمسكتك , أوقف القارب ؟
    Parem! Parem o barco! Open Subtitles أوقفه , أوقف المركب
    Ele está aqui! Parem o comboio! Open Subtitles أنه هنا, أوقف القطار
    Abram a porta! Parem o metro! Open Subtitles لا , أفتح الباب أوقف القطار
    Parem o fogo! Estão a sair três pessoas. Open Subtitles أوقفوا نيرانكم ، أوقفوا نيرانكم لدينا ثلاث أصدقاء يخرجون
    Parem o que estão a fazer e ouçam. Open Subtitles حسناً، جميعكم، أوقفوا ما تقومون به، واستمعوا.
    Parem o Richard Carson. Repito, Parem o Richard Carson. Open Subtitles أوقفوا ريتشارد كارسون , اكرر , أوقفوا ريتشارد كارسون
    Parem o que estão a fazer Vou arruinar a imagem e o estilo Open Subtitles حسناً أوقفوا ما تشاهدون فعله لأني على على وشك الإنهيار الصور و النمط الذي إعتدتم عليه
    Ok, muito bem. Parem o que estão a fazer. Open Subtitles حسناً، حسناً، فقط أوقفوا ما تعملون
    Parem o camião! Open Subtitles توقف اوقف الشاحنة
    Não me chamem capitão! Parem o barulho! Open Subtitles قفوا مع الكابتن، توقفوا عن الضجيج
    Parem o comboio que acaba de partir. Open Subtitles أوقفْ القطارَ الذي غادر الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus