Falas de casa, e retirada... mas será que percebes, Parmenion, | Open Subtitles | -تتحدث عن الوطن,و الانسحاب -لكن ألا تفهم يا بارمنيو |
Temos de acabar o que ficou por fazer em Gaugamela, Parmenion | Open Subtitles | -علينا انهاء ما فشلنا فى تحقيقه فى جاجوميلا يا بارمنيو |
Velho e sábio como Parmenion, e o jovem filho de Philip terá vinte. | Open Subtitles | -عجوز وحكيم مثل بارمنيو و سيكون ابن فيليب الشاب بعمر العشرين |
Não se os retiveres à esquerda, meu valente Parmenion, com o teu filho, Filotas, por apenas uma ou duas horas, amanhã. | Open Subtitles | -ليس ان أبقيتهم يقاتلون على اليسار,يا بارمنيو الشجاع -أنت و ابنك فيلوتاس لساعة واحدة أو اثنين غداً |
Tenho a certeza que comunica secretamente com Parmenion, que é perigoso, | Open Subtitles | -و انا واثقة من أنه يتواصل سراً مع بارمنيو |
Descobrir cidades e expandir o nosso domínio não é vaguear, Parmenion. | Open Subtitles | -انشاء المدن و توسيع نفوذها لايعتبر انجرافا يا بارمنيو -بم تستفيد مقدونيا؟ |
Três dias de dura cavalgada levaram Antigonus e Cleitus, até Parmenion. | Open Subtitles | -بعد ثلاثة أيام من السير الشاق بلغ أنتيغوس و كلايتوس بارمنيو |
Os soldados aceitaram as acusações contra Parmenion. | Open Subtitles | -و قبل جنوده بالاتهامات الموجهه ضد بارمنيو |
Isso não são honras, Parmenion. São subornos! | Open Subtitles | -ليس هذه امتيازات يا بارمنيو انها رشاوى |
E o pobre do Parmenion? Levaste-me a fazer o teu trabalho sujo. | Open Subtitles | و ماذا عن بارمنيو المسكين؟ |
Era o que eu faria, se me chamasse Parmenion. | Open Subtitles | -لو كنت بارمنيو لفعلت ذلك |
E daremos ao homem o devido, Parmenion! | Open Subtitles | -لا تستخف به يا بارمنيو |
Obrigado, Parmenion. | Open Subtitles | -شكراً يا بارمنيو |
Ajudemos Parmenion! | Open Subtitles | -الى بارمنيو |