"parte deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • حصتهم
        
    • جانبهم
        
    • حصّتهم
        
    • جزء منهم
        
    Querem a parte deles em uns e zeros, para transferirem o dinheiro para contas no exterior. Open Subtitles يريدون حصتهم على هيئة فئات كبيرة لأجل تحويلها إلى حسابات النصب الخفية خاصتهم
    Todos querem saber qual será a parte deles. Open Subtitles كلهم يريدون ان يعرفوا ماهي حصتهم بالموضوع
    Então, eles acham que somos como os Genii e querem a parte deles. Open Subtitles -انهم يعتقدون اننا مثل (الجيناي ), -وهم يريدون حصتهم .
    Espero que edite a parte deles da investigação no relatório. Open Subtitles إنّي مُتاكّدة أنّكِ ستُحرّرين جانبهم من التحقيق في التقرير.
    Foi uma decisão muito prática da parte deles. Open Subtitles كان قراراً مهنياً للغاية من جانبهم
    Seleccionaram os atiradores. Era para apanhar a parte deles. Open Subtitles يُفترض بي أن أجمع حصّتهم.
    Alguma parte deles acha que sabe algo melhor do que tu. Open Subtitles جزء منهم يخبرهم أنهم يعرفون أكثر منك فى شيء ما
    Para aumentar a parte deles. Open Subtitles لتزداد حصتهم.
    Sabemos que é bluff da parte deles. Open Subtitles وتعرفين أنهم يخادعون من جانبهم.
    - Foi uma boa jogada da parte deles. Open Subtitles {\pos(192,220)}ذلك كان محور جيد من جانبهم
    Ensina-lhes a beleza daquela coisa estranha e eles deixam de sentir medo... porque passou a fazer parte deles. Open Subtitles لكن إذا علمتهم جمال هذا الشىء الغريب يتخلصون من خوفهم لأنه يصبح جزء منهم
    Há uma parte tua, na tua mãe, no teu pai e na tua irmã da mesma forma que.... há uma parte deles em ti. Open Subtitles ابوك وامك واختك يعتبرونك جزء منهم وانت ايضا تعتبرهم جزء منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus