A parte mais difícil da construção é arranjar uma boa ideia para o "eureca!" | TED | الجزء الأصعب من البناء بالنسبة لي هو التوصل إلى فكرة رائعة للحظة التجلي. |
e depois a parte mais difícil foi preenchê-la com ideias musicais, porque aí temos que pensar. | TED | ومن ثم يأتي الجزء الأصعب وهو ملىء هذا البناء العام بالأفكار الموسيقية لان هذا يتطلب من التفكير |
A parte mais difícil, era metê-lo no meu avião. | Open Subtitles | إركابه على متن طائرتي؟ كان ذلك الجزء الصعب. |
Pus de lado a parte mais difícil e segui pelo desvio, embora nunca antes a tivesse escalado, mas comecei logo a duvidar de mim. | TED | قررت فجأة تخطي الجزء الصعب وتسلق ذلك الفرق. على الرغم من أنني لم أتسلقه من قبل، لكنني بدأت أشك في نفسي على الفور. |
A parte mais difícil de ser quem ou o que sou e ter o poder para mudar as coisas que quero e saber que nao posso. | Open Subtitles | أصعب جزء في كوني من أنا أو ما انا هو القدرة على تغيير الأشياء التي اريد تغييرها و أنا أعلم أنني لا أستطيع. |
Felizmente, obtive o lugar, mas a parte mais difícil era encarar o meu pai. | TED | لحسن الحظ حصلت على العمل لكن اصعب جزء هو مواجهة ابي |
A parte mais difícil foi perder a independência. | TED | كان أصعب شيء بالنسبة لي هو فقدان استقلاليتي. |
A parte mais difícil ao fazer parte desta equipa não é a de arriscar a sua própria vida. | Open Subtitles | الجزء الأصعب بخصوص هذا الفريق هو عدم المجازفه بحياتك الخاصه |
A parte mais difícil é quando as pessoas se esquecem da carta, porque eu é que faço figura de parvo. | Open Subtitles | الجزء الأصعب هو عندما ينسى الناس أوراقهم لأنّي حينها سأبدو كأحمق |
Fingir estar de férias deve ser a parte mais difícil deste caso. | Open Subtitles | أتصرّف مثل أنّي في عطلة الربيع قد يكون الجزء الأصعب لهذه الصفقة بكاملها |
Essa é a parte mais difícil. Nada mais importa. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الأصعب من الأمر لا يهم أي شيء آخر |
Mas a parte mais difícil era que o meu filho estava tão furioso comigo. | Open Subtitles | ولكن الجزء الأصعب أن ابني كان غاضباً جداً مني |
Mas a parte mais difícil é manter a rotação. | TED | لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران |
Além disso tu já conquistaste o meu pai, e essa era a parte mais difícil. | Open Subtitles | بجانب انك بالفعل نجحت فى الحصول على موافقة ابى, وهذا هو الجزء الصعب. |
Infelizmente, a parte mais difícil é sempre a decisão, e viver com a decisão tomada. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الجزء الصعب لَيسَ الإخْتياَر. أنه بـ الَعِيشُ مع الإختيارِ الذي أخترته. |
Eu pensei que transformar a prata em peças fosse provavelmente a parte mais difícil. | Open Subtitles | ظننت بأن تحويل الفضة إلى طاقم فضي سيكون الجزء الصعب |
A tua função é ouvir sempre cada palavra minha, e aqui vem a parte mais difícil, fazer mesmo o que te digo. | Open Subtitles | عملكِ هو أن تستمعين لكل كلمة أقولها دائماً وإليك الجزء الصعب في الحقيقة يجب أن تنفذي ما تسمعينه |
A parte mais difícil na colocação de etiquetas é que, depois de as colocarmos, temos que esperar meses. | TED | ذلك أصعب جزء من علامات، الآن ، هو بعد أن قمت بوضع علامة على، عليك أن تنتظر، أشهر. |
Esta é realmente a parte mais difícil do trabalho para mim. | Open Subtitles | هذا بحق , أصعب جزء بالنسبة . لى فى هذه الوظيفة |
Acho que o meio foi a parte mais difícil. | Open Subtitles | استطيع ان اقول ان منتصف الطريق كان اصعب جزء لنا |
Acho que o corpo dele congelado no depósito é a parte mais difícil de explicar. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ جسده المُجمد في القبو هو أصعب شيء لتوضيحه |
Sabe qual é a parte mais difícil em ser você? | Open Subtitles | هل تعلم ماهو اصعب شئ في تقمص شخصيتك ؟ |