No entanto, a parte que não coincide é a que mais me espanta. | Open Subtitles | بطريقة ما، مع ذلك، الجزء الذي لا يطابق البقية يخيفني اكثر |
É tão bom, que me fez confusão naquela parte da mente, a parte que não permite que o bom exista sem condição, portanto comecei a intercetar todo o tráfego da sua rede. | Open Subtitles | هذا الجزء من عقلي الجزء الذي لا يسمح بوجود شيء جيد ،بلا شروط لذلك بدأت اعتراض كل الاتصالات الموجودة على شبكتك |
Vês, essa é a parte que não entendo. | Open Subtitles | انظر، ذلك الجزء الذي لا احصَلُ عَليه. |
Matar-vos a todos. Vês, essa é a parte que não percebo. | Open Subtitles | -حسناً ، لنري الآن ، هذا الجزء الذي لم أفهمه |
Talvez. Aqui é a parte que não percebo. Vê isto. | Open Subtitles | ربما هذا الجزء الذي لم أفهمه القي نظرة علي هذا |
É essa parte que não é da tua conta? | Open Subtitles | هل هذا الجزء الذي ليس من شغلك؟ |
A parte que não for eu. | Open Subtitles | الجزء الذي ليس هو أنا |
Vê-se que pensam de modo diferente, mas eis a parte que não percebo. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أنكما لديكما نهجين مختلفين الأشياء , ولكن هنا الجزء الذي لا أفهمه . |
E é essa a parte que não entendo. | Open Subtitles | وهذا هو الجزء الذي لا أستطيع فهمه |
Eis a parte que não percebo: | Open Subtitles | حسنا هنا الجزء الذي لا افهمه |
A parte que não consegues ver está pior. | Open Subtitles | الجزء الذي لا تراه يبدوا أسوأ |
- Esta é a parte que não magoa. - Abra a porta! | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي لا يؤلم |
E se o Axe com que estamos a lidar agora é a parte que não conheces? | Open Subtitles | ماذا لو كان (أكس) الذي نتعامل معه الآن هو الجزء الذي لا تعرفينه عنه؟ |
A parte que não contei é que depois de lhe cortar a garganta, continuei. | Open Subtitles | الجزء الذي لم أخبره للصحافة هو أني بعدما فعلت ذلك استمررت بقطعه |
É desta parte que não sentiste falta. | Open Subtitles | هذا هو الجزء الذي لم تشتق إليه مني |
Sim, essa é a parte que não entendo. | Open Subtitles | أجل، ذلك الجزء الذي لم أفهمه. |