Apenas um animal partilha o deserto ao meio dia com o lagarto de cauda espinhosa e utiliza uma estratégia semelhante. | Open Subtitles | حيوان واحد فقط يشارك الضب في الصحراء بالنهار و هو يستخدم استراتيجية مماثلة |
O Secretário Michener... partilha o nosso dom especial. | Open Subtitles | يشارك الأمين ميشنر هدية خاصة لدينا. |
- Nunca partilha o trabalho dele. | Open Subtitles | انه لم يشارك أي شيء عن عمله. |
Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
Então podes calcular que não é tão divertido contar historias de como o teu capitão constrói um lar, com uma doce mulher puritana que partilha o seu amor por livros. | Open Subtitles | لذا بوسعك التخمين أنها متعة، بأن تحكي قصص عن قبطانك عندما يعود للمنزل، ليظل مع امرأة بروتستانتية جميلة تشاركه حب الكُتب |
O Bonzinho partilha o seu doce de amendoim com o novo... negro. | Open Subtitles | "دوجود " يشارك حبة الفول السوداني الهشة خاصته مع ... الزنجي الجديد |