E mais, tenho muita sorte, porque posso partilhar isso com milhões de pessoas de todo o mundo. | TED | وما هو أكثر من ذلك، أنا محظوظة حقاً، لأنني تمكنت من مشاركة ذلك مع ملايين الناس في جميع أنحاء العالم. |
Cada um de nós pode observar o que nos está a deixar doentes, pode partilhar isso com o resto da comunidade. | TED | وكون كل واحد منا قادرًا على مراقبة ما يُمرضنا فإن بوسعه مشاركة ذلك مع بقية مجتمعاتنا. |
Só queres partilhar isso com a Penny. | Open Subtitles | اذن انت تريد مشاركة ذلك مع بني فقط |
Ao procurar informações dentro de nós dizíamos que devíamos procurar no exterior, ir ter com os especialistas, e estar dispostos a partilhar isso com os outros. | TED | ننظر إلى ما بداخلنا من المعلومات والتي تعودنا أن نقول يجب أن نذهب للخارج، للخبراء، وأن تكون لدينا الرغبة في مشاركتها مع الآخرين. |
Sabendo como se realmente sente, mas incapaz de partilhar isso com a pessoa que ama. | Open Subtitles | إنه يعرف حقيقة مشاعره، لكنه يعجز عن مشاركتها مع الشخص الذي يحبه |
Ela tem agora essa coisa incrível acontecendo na sua vida, com esse livro a ser publicado, e eu não posso partilhar isso com ela. | Open Subtitles | لديها هذ الشيء المميز في حياتها الآن مع هذا الكتاب الذي سينشر ولا أستطيع مشاركتها به |