Quando partilhei esta ideia com a minha esposa Nicola, ela disse: "Transformação constante? | TED | عندما شاركت هذه الفكرة مع زوجتي نيكولا، قالت"حقبة التحول الدائم؟ |
partilhei esta descoberta com o Tuhin, e questionámo-nos: "E se conseguíssemos criar algo "que ajudasse as raparigas a compreender a menstruação por si sós? "Algo que ajudasse os pais e os professores "a falar sobre o período à vontade com as raparigas?" | TED | شاركت توهين نتائج دراساتي و فكرنا: ماذا لو ابتدعنا شيئا لمساعدة الفتيات على فهم الحيض بأنفسهن -- شيئا يساعد الآباء و المعلمين للحديث عن الدورة الشهرية براحة مع الفتيات الصغيرات؟ |
Tive uma reunião com o ministro dos Negócios Estrangeiros da altura, não vou citar nomes. [Alexander Downer] (Risos) E à porta fechada, partilhei esta paixão, acabar com a pobreza extrema. | TED | كنت في اجتماع مع من كان في حينه وزير خارجية أستراليا والذي لن أسميه [ألكسندر داونر] (ضحك) وخلف الأبواب المغلقة شاركت شغفي معه لإنهاء الفقر المدقع. |