"partos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الولادة
        
    • ولادة
        
    • الولادات
        
    • بتوليد
        
    • للولادة
        
    • التوليد
        
    • ولادات
        
    Desde quando é que ioga pré-natal e vídeos de partos em casa são uma boa ideia de divertimento? Open Subtitles منذ متى انت اليوغا ما قبل الولادة و الفيديو المنزلي للولادة فكرتك عن الوقت الجيد ؟
    Homens reunidos à porta da sala de partos. É tão antiquado. Open Subtitles تجمع من الرجال خارج غرفة الولادة يا لكم من مضحكين
    E a carruagem parecia uma sala de partos em Bellevue. Open Subtitles وأن القطار سيارة بدا كانه جناح الولادة في بلفيو
    partos bem-sucedidos requerem uma equipa bem-sucedida. TED تتطلب ولادة الطفل الناجحة فريق ناجح من الناس.
    Houve complicações, mas nada que afecte partos futuros. Open Subtitles كان فية مضاعفات روزماري لكن لا شيءَ سَيُؤثّرُ علي الولادات المستقبلية
    Enquanto mãe, estava curiosa sobre como ela realizava os partos em casa. TED وكأم، كنت في غاية الفضول لمعرفة كيف تقوم بتوليد الأطفال في منزلها.
    Sim, usará capacete para não abrir a cabeça quando bater com ela no chão da sala de partos. Open Subtitles بالطبع سوف يقوم بإرتداء خوذة فحسب لكي لا يفتح رأسه عندما يصطدم رأسه بأرض غرفة الولادة
    E para meu espanto, a carência não era só nas casas, mas também em ambientes institucionais com grandes taxas de partos. TED ولدهشتي، لم تكن الحاجة إليه في المنازل فقط وإنما في الأوساط المؤسـسية ذات المعدلات المرتفعة في عمليات الولادة.
    Não conheci ninguém que não tivesse feito milhares de partos. TED لم أقابل أحداً منهم إلا وله دور في آلاف عمليات الولادة.
    Tentavam usurpar às parteiras... o negócio dos partos. Open Subtitles كَانوا يُحاولونَ الحُصُول على الدايات خارج عملِ الولادة
    'O acompanhante de Julie Williams' 'por favor dirija-se à sala de partos 1.' Open Subtitles لتذهب شريكة الولادة لجولي ويليامز إلى غرفة الولادة من فضلكم
    A minha mãe diz que abortos são tão difíceis como partos. Open Subtitles امى قالت ان الاجهاض لا يقل صعوبة عن الولادة
    Acho que está pronta para a sala de partos. Open Subtitles في الواقع، أظن أنك مستعدة للذهاب إلى غرفة الولادة
    Mas a bola de partos pode mesmo ajudar-te a dar à luz, principalmente em casa. Open Subtitles تحعل الولادة أسهل بالأخص الولادة المنزلية
    Eu sempre pensei segurar a tua mão na sala de partos. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنني سأمسك يدكِ في غرفة الولادة
    Temos de a levar para a sala de partos e tirá-lo já. Open Subtitles عليكِ أن نأخذكِ إلى غرفة الولادة و نخرجه في الحال
    Então estavas na sala de partos e pediste para ver o teu bebé. Open Subtitles حسناً، كنت في غرفة الولادة وطلبت رؤية طفلك الرضيع
    Quer dizer, ambos tiveram partos traumáticos. Open Subtitles كانت عمليتا الولادة لنا نحن الاثنان صادمة
    Espero que estejam orgulhosos. 14 partos prematuros. Open Subtitles اتمنى ان تكونو فخورين بأنفسكم 14 حالة ولادة مبكرة
    Agora só fazem partos caseiros em banheiras. Open Subtitles كما تعلمين، الولادات المنزلية في أحواض المياه الساخنة
    Eu estava de volta ao serviço, como médica residente para dirigir a unidade de partos. TED كنت عائدة إلى عملي كفيزيائية متخصصة لأعمل في قسم التوليد.
    Costumam ser contraídas na água e é frequente em partos na água. Open Subtitles هي عادة تتلقص في الماء و تحدث غالباً في ولادات الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus