Lá todos estão se dirigindo à Pasadena e eles são lerdos. | Open Subtitles | طريق 110 سوف يؤدي بنا الى باسادينا وهم يسوقون ببطء |
É uma companhia petrolífera com um centro de pesquisa em Pasadena. | Open Subtitles | انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا |
Esta é uma foto de um OVNI tirada da minha casa em Altadena, na Califórnia, na direcção de Pasadena. | TED | هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا. |
Estou em Pasadena com a equipa da NASA, que celebra hoje um feito histórico científico: | Open Subtitles | أنا هنا في باسادينا مع فريق مراقبة المهمات في ناسا في الوقت الذي يحتفلون بانجاز علمي |
Porque não voltas para Pasadena, Jackie? | Open Subtitles | ولماذا ترجعى إلى ذكريات باسدينا يا جاكي ؟ ؟ |
Tudo começou na Passagem de Ano em 1962... na minha terra natal em Pasadena, Califórnia... quando certa mulher e certo homem dormiram juntos. | Open Subtitles | بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا |
E foi como o mais profundo e obscuro segredo de uma família de Pasadena... foi imortalizado. | Open Subtitles | وهكذا اصبح اعمق واظلم اسرار احدى عائلات مدينة باسادينا .. خالداً |
Já estive em Pasadena anteriormente. | Open Subtitles | لقد كنت فى باسادينا من قبل ، لقد ارسلت هنا اثناء الحرب .. |
Isto é Pasadena, miúda. É o que acontece quando dás às pessoas tudo o que querem e as deixas sozinhas durante 100 anos. | Open Subtitles | انها باسادينا ، هذا مايحدث عندما تعطى الناس كل شئ |
Há duas centrais nucleares em Ocklahoma e umas instalações em Pasadena. | Open Subtitles | هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا |
Está bem, os laboratórios de testes em Pasadena, são para usos civis. | Open Subtitles | محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية |
Localizei o Stovsky no laboratório espacial em Pasadena. | Open Subtitles | تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا. |
Se ficarmos em Beverly Hills, apesar de a convenção ser em Santa Monica, estaremos a meio caminho de Pasadena. | Open Subtitles | أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا |
Não sei guiar e nenhum táxi me leva a Pasadena. | Open Subtitles | لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا |
Então ela está à espera Que eu minta sobre um simpósio em Pasadena, | Open Subtitles | إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا |
Além disso, como a máquina não viaja no espaço, irás para a Pasadena de 1876. | Open Subtitles | أيضا، بما ان آلة الزمن لا تتنتقل في الفراغ ستنتهي بك في باسادينا 1876 |
Estava na autoestrada de Pasadena, falhei a saída, saltei da passagem superior, e uma coisa levou a outra. | Open Subtitles | لقد كنت في الطريق السريع في "باسادينا" ،تعدّيت مخرجي طرت في الهواء متجاوزا،و حدث أدّى للآخَر |
"Esta cápsula do tempo foi enterrada a 13 de Julho de 1979, por Sarah e Tommy Walker, dos Walkers de Pasadena." | Open Subtitles | هذه المرة الكبسولة دفنت في 13 يوليو 1979 بواسطة سارة وتومي وولكر من باسادينا وولكر |
O Peter e o Richard vivem na Bay Area. Agora, conte-me a longa história de como conheceu a Connie e que a fez vir de Pasadena até aqui. | Open Subtitles | و الآن أخبراني القصة الطويلة التي تتعلق بمعرفتكما لـ كوني والتي أحضرتكما من باسادينا |
Mas não vais precisar, porque amanhã à noite vamos espantar a nata da sociedade de Pasadena com magia culinária. | Open Subtitles | ولكن لن يتوجب عليك ذلك لان ليلة الغد سنبهر افضل الناس في باسدينا - ببعض السحر المطبخي |
Eu discursei na graduação do liceu quando o presidente de Pasadena cancelou. | Open Subtitles | لقد قمت بالقاء الخطاب فى حفله تخرجى عندما تم الغاء كلمه عمده باسدينا |
Via telefónica junta-se a nós do seu gabinete, em Pasadena, California o Dr. Sheldon Cooper. | Open Subtitles | و معنا عبر الهاتف من مكتبه في جامعة باسيدينا كاليفورنيا الدكتور شيلدون كووبر |