"pasadena" - Traduction Portugais en Arabe

    • باسادينا
        
    • باسدينا
        
    • باسيدينا
        
    Lá todos estão se dirigindo à Pasadena e eles são lerdos. Open Subtitles طريق 110 سوف يؤدي بنا الى باسادينا وهم يسوقون ببطء
    É uma companhia petrolífera com um centro de pesquisa em Pasadena. Open Subtitles انها شركة نفط إضافة الى منشأة بحوث في منطقة باسادينا
    Esta é uma foto de um OVNI tirada da minha casa em Altadena, na Califórnia, na direcção de Pasadena. TED هذا طبق طائر تم تصويره من منزلي في التادينا، كاليفورنيا، المطل على باسادينا.
    Estou em Pasadena com a equipa da NASA, que celebra hoje um feito histórico científico: Open Subtitles أنا هنا في باسادينا مع فريق مراقبة المهمات في ناسا في الوقت الذي يحتفلون بانجاز علمي
    Porque não voltas para Pasadena, Jackie? Open Subtitles ولماذا ترجعى إلى ذكريات باسدينا يا جاكي ؟ ؟
    Tudo começou na Passagem de Ano em 1962... na minha terra natal em Pasadena, Califórnia... quando certa mulher e certo homem dormiram juntos. Open Subtitles بدأ كل شئ فى عشية رأس سنة 1962 فى موطن رأسى ، باسيدينا ، كاليفورنيا عندما ، نام هذا الرجل وتلك المرأة سويا
    E foi como o mais profundo e obscuro segredo de uma família de Pasadena... foi imortalizado. Open Subtitles وهكذا اصبح اعمق واظلم اسرار احدى عائلات مدينة باسادينا .. خالداً
    Já estive em Pasadena anteriormente. Open Subtitles لقد كنت فى باسادينا من قبل ، لقد ارسلت هنا اثناء الحرب ..
    Isto é Pasadena, miúda. É o que acontece quando dás às pessoas tudo o que querem e as deixas sozinhas durante 100 anos. Open Subtitles انها باسادينا ، هذا مايحدث عندما تعطى الناس كل شئ
    Há duas centrais nucleares em Ocklahoma e umas instalações em Pasadena. Open Subtitles هناك محطتي طاقة في أوكلاند ومنشأة اختبار في باسادينا
    Está bem, os laboratórios de testes em Pasadena, são para usos civis. Open Subtitles محطة الاختبار في باسادينا هو منشأة مدنية
    Localizei o Stovsky no laboratório espacial em Pasadena. Open Subtitles تَتبّعتُ ستوفسكي إلى مختبر الدفع النفّاثَ في باسادينا.
    Se ficarmos em Beverly Hills, apesar de a convenção ser em Santa Monica, estaremos a meio caminho de Pasadena. Open Subtitles أوتعلم, إن بقينا في بيفرلي هيلز على الرغم من أن الإتفاقية في سانتا مونيكا سنكون في منتصف الطريق لـ باسادينا
    Não sei guiar e nenhum táxi me leva a Pasadena. Open Subtitles لا أستطيع القيادة ، ولا أظن بان هناك سيارة اجرة تأخذني إلى باسادينا
    Então ela está à espera Que eu minta sobre um simpósio em Pasadena, Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا
    Além disso, como a máquina não viaja no espaço, irás para a Pasadena de 1876. Open Subtitles أيضا، بما ان آلة الزمن لا تتنتقل في الفراغ ستنتهي بك في باسادينا 1876
    Estava na autoestrada de Pasadena, falhei a saída, saltei da passagem superior, e uma coisa levou a outra. Open Subtitles لقد كنت في الطريق السريع في "باسادينا" ،تعدّيت مخرجي طرت في الهواء متجاوزا،و حدث أدّى للآخَر
    "Esta cápsula do tempo foi enterrada a 13 de Julho de 1979, por Sarah e Tommy Walker, dos Walkers de Pasadena." Open Subtitles هذه المرة الكبسولة دفنت في 13 يوليو 1979 بواسطة سارة وتومي وولكر من باسادينا وولكر
    O Peter e o Richard vivem na Bay Area. Agora, conte-me a longa história de como conheceu a Connie e que a fez vir de Pasadena até aqui. Open Subtitles و الآن أخبراني القصة الطويلة التي تتعلق بمعرفتكما لـ كوني والتي أحضرتكما من باسادينا
    Mas não vais precisar, porque amanhã à noite vamos espantar a nata da sociedade de Pasadena com magia culinária. Open Subtitles ولكن لن يتوجب عليك ذلك لان ليلة الغد سنبهر افضل الناس في باسدينا - ببعض السحر المطبخي
    Eu discursei na graduação do liceu quando o presidente de Pasadena cancelou. Open Subtitles لقد قمت بالقاء الخطاب فى حفله تخرجى عندما تم الغاء كلمه عمده باسدينا
    Via telefónica junta-se a nós do seu gabinete, em Pasadena, California o Dr. Sheldon Cooper. Open Subtitles و معنا عبر الهاتف من مكتبه في جامعة باسيدينا كاليفورنيا الدكتور شيلدون كووبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus