Querido, se este é o nosso último dia de vida, então vou passá-lo com uma coisinha chamada "amor próprio". | Open Subtitles | عزيزي, إن كانت هذه ليلتنا الأخيرة على الكرة الأرضية فسوف أقضيها "بفعل أمر صغير يدعى "إحترام الذات |
Se isto for o fim do mundo, não vou passá-lo escondido numa cave. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي نهاية العالم فلن أقضيها أختبئ بالقبو |
Além disso, se só me resta um dia, preferia passá-lo contigo. | Open Subtitles | و ايضاً اذا تبقى يوم واحد لي أفضل قضائه معك |
Eu fiquei com o Natal sem batota e quero passá-lo com o meu filho. | Open Subtitles | إخترت عيد الميلاد بإنصاف وأمانة وأريد قضائه مع إبني |
Sim, pode passar com o aparelho, mas não pode passá-lo na máquina de raio-X. | Open Subtitles | نعم يمكنك أن تستعمل عصى السحر علة هذه الصرة ولكن لا يمكنك أن تمررها على هذا الجهاز |
E com o pouco tempo que me resta, quero passá-lo com o meu pai. | Open Subtitles | و الوقت القصير المتبقّي لي، أريد تمضيته مع والدي. |
Vou passá-lo com os meus pais. | Open Subtitles | سوف أقضيها مع أقربائي |
Não, vou passá-lo com o Mark. | Open Subtitles | -لا ، أنا سوف أقضيها مع (مارك ) |
Só tenho mais um mês neste trabalho... e adoraria passá-lo a prender os Mutantes. | Open Subtitles | تبقى لدى شهر واحد فى هذه الوظيفة وأحب قضائه فى تفتيت المسوخ. |
Mas, se não me restar muito tempo... quero passá-lo a tentar fazer a diferença, a tentar ajudar, mesmo que não possa. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن لديَّ الكثير من الوقت فأريد قضائه وأنا أحاول عمل فرق لأحاول مساعدة |
Quando tiveres tempo livre, podes passá-lo no teu quarto, ou aqui na sala de espera ou lá fora dentro dos locais permitidos. | Open Subtitles | عندما يكون لديك وقت فراغ يمكنك قضائه في غرفتك أو هنا في غرفة الجلوس |
Deves carregar um vídeo, como uma mensagem para o mundo, e, depois, passá-lo ao próximo. | Open Subtitles | كانَ يفترضُ بكَ أن ترفعَ شريطَ فيديو كرسالةٍ إلى العالم وعندها تمررها |
Eu sei que dá. Podia voltar a passá-lo, se faz favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تمررها مرة أخرى؟ |
O tempo que tivermos quero passá-lo contigo. | Open Subtitles | أيًا كان الوقت الباقي لنا، فأودّ تمضيته معك |
Seja qual for o tempo que me resta, quero passá-lo contigo. | Open Subtitles | أيًّا يكُن الوقت المتبقّي لي، فأودّ تمضيته برفقتك. |