Passámos muito tempo na Nicarágua e sítios assim. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت في نيكاراكوا وأماكن مثلها |
Passámos muito tempo na Terra à procura da Derradeira Pergunta, para tudo rebentar literalmente na nossa cara. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت على كوكبكم بحثاً عن السؤال المطلق فقط لنحظى به فى وجوهنا ببساطة |
Passámos muito tempo nos duches. | Open Subtitles | نعم لقد قضينا الكثير من الوقت في الاستحمام |
Passámos muito tempo juntas e uma coisa levou à outra. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت معاً نعمل على التفاصيل وأعتقد أن أمر واحد يقود إلى الأخرون |
Passámos muito tempo a falar e a tentar rir para nos esquecermos do quão assustados estávamos. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت معاً .. نتحدث محاولة الترفيه عنا بين كل ذلك الخوف |
Passámos muito tempo juntos a ver fotografias, e-mails e cartas. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت معاً، نبحث بألبومات الصور القديمة، والبريد الالكتروني، والخطابات. |
Na escola, Passámos muito tempo a estudar a história de Kim II-Sung, mas nunca aprendemos grande coisa sobre o mundo exterior, exceto que a América, a Coreia do Sul e o Japão eram inimigos. | TED | في المدرسة قضينا الكثير من الوقت ونحن ندرس تاريخ كيم إل سونغ لكن لم نتعلم الكثير عن العالم الخارجي سوى أن أمريكا وكوريا الجنوبية واليابان، هم أعداؤنا |
Passámos muito tempo juntos. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت معاً. |
Passámos muito tempo a decidir o que fazer convosco, e chegámos a um acordo. | Open Subtitles | قضينا الكثير من الوقت لنقرر ماذا سنفعل بكم و ... توصلنا إلى إتفاق |
Quando o Gus me recrutou, Passámos muito tempo juntos. | Open Subtitles | عندما كان (جوس) يُدربني قضينا الكثير من الوقت سوياً. |
São tudo coisas que o Brian ouviu. Passámos muito tempo juntos lá fora. | Open Subtitles | هذه أمور قد سمعها (براين) من قبل، قضينا الكثير من الوقت سويًّا |
Bem, Passámos muito tempo juntos, Abe. | Open Subtitles | لقد قضينا الكثير من الوقت سوية، (آيب) |