passámos por muita coisa em 24h. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير خلال الـ 24 ساعة الماضية. |
passámos por muita coisa, estamos só a tentar seguir em frente. | Open Subtitles | نحنفقط .. لقد مررنا بالكثير ونُحاول ان نمضي قُدماً |
passámos por muita coisa juntos, e gosto muito de ti para que desperdices a tua vida. | Open Subtitles | لقدْ مررنا بالكثير معاً و قدْ أضحيتُ مولعٌ بكَ بشدة لأتركك تهدر حياتكَ |
passámos por muita coisa para a recuperar, mas não sei. | Open Subtitles | مررنا بالكثير لاستعادتها ولكنني فقط لا أعرف |
O carro da família. Já passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | سيارة العائلة, لقد مررنا بالكثير معاً |
passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | مررنا بالكثير سوية لا تستطيع أن تمحو كُل هذا... |
passámos por muita coisa juntos, tu e eu. | Open Subtitles | , لقد مررنا بالكثير معاً أنا و أنت |
Professor, já passámos por muita coisa. | Open Subtitles | نحن قد مررنا بالكثير |
Tu e eu passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | أنت وأنا مررنا بالكثير سوية. |
Ouve, já passámos por muita coisa juntas. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير سوية |
Já passámos por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير من قبل |
passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | أننا مررنا بالكثير معاً. |
passámos por muita coisa juntas. | Open Subtitles | أعني, مررنا بالكثير معاً. |
passámos por muita coisa juntas. | Open Subtitles | مررنا بالكثير معاً |
Querido, passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | عزيزي، لقد مررنا بالكثير معاً |
passámos por muita coisa, Tara. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير |
Já passámos por muita coisa juntos. | Open Subtitles | أرجوك. "لقد مررنا بالكثير معا." |
Já passámos por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير مسبقاً |
passámos por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مررنا بالكثير |
Mas passámos por muita coisa. | Open Subtitles | لكننا مررنا بالكثير |