"passa alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • هناك خطب
        
    Agora sei que se passa alguma coisa. Desde que te conheci queres ir à casa do Mayor. Open Subtitles حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك
    O que o faz pensar que se passa alguma coisa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أنه هناك خطب ما بي؟
    Estou-lhe a dizer que se passa alguma coisa, a minha filha não é assim, é muito responsável. Open Subtitles أقول لك بأن هناك خطب ما؟ إبنتي لم تكن هكذا أبداً.
    Sem dúvida que se passa alguma coisa com este tipo, só não sei o quê. Open Subtitles هناك خطب ما مع ذلك الرجل. أنا فقط لا اعلم ماهيتهُ
    Sei que se passa alguma coisa, mas não consigo convencê-lo a contar-me. Open Subtitles حسنًا، أدري بان هناك خطب ما ولكنني.. لا استطيع إجباره على إخباري
    Certo, mas isso ainda prova que se passa alguma coisa com o banco. Open Subtitles حسناً ولكن هذا لا يزال يُثبت أن هناك خطب ما بالبنك
    E a polícia não parece estar a levar isto muito a sério ainda, mas eu sei que se passa alguma coisa. Open Subtitles والشرطة لم تاخذ الامر على محمل الجد بعد لكنّي أعرف ان هناك خطب ما
    Se se passa alguma coisa, gostava que falássemos sobre isso. Open Subtitles ...عزيزتي، لو هناك خطب يجب أن نتكلم بشأنه
    Ela sabe que se passa alguma coisa. Penso que nos devemos afastar, ficar longe da Grace por uns tempos. Open Subtitles إنها تعلم أن هناك خطب ما أرى أن نتراجع
    Eu sei que se passa alguma coisa. Open Subtitles ماذا؟ أنا اعلم بأن هناك خطب ما.
    Achas que se passa alguma coisa com o meu irmão? Open Subtitles أتظن أن هناك خطب ما بأخي؟
    Alguma coisa se passa, alguma coisa está errada. Open Subtitles بل هناك شيء هناك خطب ما
    Artie, se se passa alguma coisa com o Armazém, é melhor dizeres-nos. Open Subtitles -آرتي)، إن ما كان هناك خطب بالمستودع، فيجب أن تخبرنا) -حسنًا، يكفي..
    O meu instinto diz-me que se passa alguma coisa com essa gente. Open Subtitles -شعوري يخبرني أن هناك خطب فيهم
    Tom, acho que se passa alguma coisa com os bebés. Open Subtitles توم)، أعتقد أن هناك خطب) ما في التوأمين
    Willow, sei que se passa alguma coisa comigo. Open Subtitles ويلو) ، أعرف أن هناك خطب بي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus