"passa com ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • باله
        
    • خطبه
        
    • حل به
        
    • أصابه
        
    • مشكلته
        
    • يحدث معه
        
    • حدث له
        
    • حدث معه
        
    • الأمر معه
        
    • ألم به
        
    • هو الخطأ به
        
    • هو الخطأ فيه
        
    • يحصل معه
        
    - Que se passa com ele? - Deve saber. Vocês fizeram alguma. Open Subtitles ـ ما باله ـ انت أعلم فقد قمتم بأمر ما
    Encontramo-nos uma vez na Plataforma 1. O que se passa com ele? Open Subtitles تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟
    Vi, sim. - O que se passa com ele? Open Subtitles تخلصي منه ماذا حل به بحق الجحيم ؟
    Ele está aqui. O que é que se passa com ele? Ajudem-no! Open Subtitles إنه هنا، لا أعرف ماذا أصابه ساعدوه، ساعدوه، ساعدوه
    - Que raio se passa com ele? Open Subtitles ما مشكلته اللعينة؟ إنه مصاب بمرض الخوف من الخروج من المنزل
    O que se passa com ele? Open Subtitles ما الذي يحدث معه ؟
    Porque é que ninguém me diz o que se passa com ele? Open Subtitles ماذا حدث له ؟ لماذا لا يخبرني احد بالحقيقة ؟
    – Que se passa com ele? Open Subtitles - ما الذي حدث معه ؟ - .لقد
    Como é que se passa com ele? Open Subtitles كيف سار الأمر معه ؟
    O que achas que se passa com ele? Open Subtitles -ما باله برأيك؟
    Que se passa com ele meus? Open Subtitles ما باله
    O que é que se passa com ele? Open Subtitles ما باله ؟
    Não sei o que se passa com ele, isto tem um péssimo aspecto. Open Subtitles لا أعرف ما خطبه اليوم , لكن هذه تبدو شنيعة
    Mas que é que se passa com ele? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم؟
    Meu Deus. Que se passa com ele? Open Subtitles يا إلهي ما خطبه ؟
    O que é que isso interessa? Vamos ver o que se passa com ele. Open Subtitles ليس مهم دعنا نرى أولاً ما الذي حل به.
    - O que se passa com ele, doutor? Open Subtitles - نعم - ما الذي حل به ايها الطبيب ؟
    Não sei o que se passa com ele. Open Subtitles لا أعرف ماذا أصابه
    - Eu ajudo-te com a 4º - O que se passa com ele? Open Subtitles أنا سوف اساعد للحصول على المرة الرابعة يا رجل، ما هي مشكلته ؟
    Que se passa com ele? Open Subtitles نعم مالذي يحدث معه ?
    Então quer saber o que se passa com ele. Open Subtitles إذن تريدين المعرفة ماذا حدث له
    -O que se passa com ele? Open Subtitles - ما الذي حدث معه ؟
    Pode dizer-me o que se passa com ele? Open Subtitles أيمكنك أخبارى ماذا ألم به ؟
    Não o tratam porque não sabem o que se passa com ele. Open Subtitles هم لن يعالجوه لأن هم لا يعرفون ما هو الخطأ فيه.
    Então, o que se passa com ele? Open Subtitles اذاً ، ما الذي يحصل معه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus