"passa entre vocês os dois" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجري بينكما
        
    Calculas que essa é outra razão para não lhe matar o pai, para além do que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles تحسب أن ذلك سبب آخر لعدم قتل أبيها بالإضافة إلى أي كان ما يجري بينكما
    Não faço ideia do que se passa entre vocês os dois neste momento. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    Não sei o que se passa entre vocês os dois, mas não vou ficar aqui para descobrir. Open Subtitles ، لا أعلم مالذي يجري بينكما . ولكنني لن أبقى لأعرف ذلك
    Estou pouco à vontade com ele e com o que quer que seja que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles متضايقة جداً تجاهه بغض النظر عما يجري بينكما.
    Eu sei o que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles سيمون انا اعلم ما الذي يجري بينكما
    Afinal o que se passa entre vocês os dois? Open Subtitles ما الذي يجري بينكما أنتما الاثنين؟
    Não sei o que se passa entre vocês os dois. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري بينكما.
    Muito bem, o que se passa entre vocês os dois? Open Subtitles حسنا , ماذا يجري بينكما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus